-
All books
ciao,
che compattibilitá....vorrá dire che praticamente hai tutti i libri che ho anch'io nello scafale..... :-) ...e molti, molti di piú!!!
per dare un'occhiata un po piú da vicino, ti avvicinzo, se no ti dispiace.
buone letture...se preferisci puoi anche scrivere in tedesco.... any
Ringrazio per la vicinanza/vicinato o come si chiama, insomma Nachbarschaft e ricambio! Non mi era mai capitato di essere così compatibile con qualcuno (a parte una mia amica, ma abbiamo un background di studi comuni!) A presto
grazie per la vicinanza! darò una scorsa con calma!! buone letture!
Ciao! Grazie per l'apprezzamento. A presto. :))
"Ach! Wäre ich nie in eure Schulen gegangen. Die Wissenschaft, der ich in den Schacht hinunter folgte, von der ich, jugendlich töricht, die Bestätigung meiner reinen Freude erwartete, die hat mir alles verdorben.continue)
Ich bin bei eurch so recht vernünftig geworden, habe gründlich mich unterscheiden geler ... (
"Ach! Wäre ich nie in eure Schulen gegangen. Die Wissenschaft, der ich in den Schacht hinunter folgte, von der ich, jugendlich töricht, die Bestätigung meiner reinen Freude erwartete, die hat mir alles verdorben.
Ich bin bei eurch so recht vernünftig geworden, habe gründlich mich unterscheiden gelernt von dem, was mich umgibt, bin nun vereinzelt in der schönen Welt, bin so ausgeworfen aus dem Garten der Natur, wo ich wuchs und blühte, und vertrockne an der Mittagssonne.
O ein Gott ist der Mensch, wenn er träumt, ein Bettler, wenn er nachdenkt, und wenn die Begeisterung hin ist, steht er da wie ein missratener Sohn, den der Vater aus dem Hause stieß, und betrachtet die ärmlichen Pfennige, die ihm das Mitleid auf den Weg gab."