-
desaparecido
-
-
-
- Le irregolari (2489)
- Buenos Aires horror tour
-
By Massimo Carlotto -
Finished on Jun 27, 2009 




-
-
-
-
- D'amore e ombra (9810)
-
By Isabel Allende -
Finished 




-
-
-
-
- Il volo (162)
- Le rilevazioni di un militare pentito sulla fine dei desaparecidos
-
By Horacio Verbitsky -
Finished 




-
-
1 person find this helpful 



-
Argentina 1976-1983, dittatura militare: desaparecidos.
La pesante intervista di un giornalista argentino a un ex militare argentino (pentito!?) e citazioni di nomi, nomi, nomi e fatti, qualifiche, date. Ammiragli, generali, colonnelli, tenenti, commissari, capitani di corvetta, capitani di fre ... (continue ) -
—
Jan 9, 2009 |
Add your feedback
-
-
-
-
- I Figli Di Plaza de Mayo (140)
-
By Italo Moretti -
Finished 




-
-




-
Il libro puo’ essere definito come un “articolo giornalistico lungo”.
E’ il racconto, non analitico, di vari scellerati episodi tutti aventi ad oggetto il furto, da parte dei militari, dei figli dei desaparecidos (o meglio: dei morti ammazzati) nel periodo della dittatura argentina.
Per ... (continue ) -
—
Aug 23, 2008 |
Add your feedback
-
-
-
-
- I vent'anni di Luz (788)
-
By Elsa Osorio -
Finished 




-
-
-
-
- Le reaparecide (59)
- Sequestrate, torturate, sopravvissute al terrorismo di Stato in Argentina
-
By M. Actis, C. Aldini, L. Gardella, M. Lewin, E. Tokar -
Finished 




-
-
2 people find this helpful 



-
Avvicinarsi a questo libro solo se non si e’ digiuni di cio’ che e’ accaduto in Argentina durante gli anni della dittatura. Diversamente ne verrebbe fuori solo un libro di pesante lettura. E’ strutturato in capitoli a dialoghi dove ognuna delle reaparecide racconta il proprio ricordo su un determin ... (
continue ) -
—
Nov 16, 2007 |
Add your feedback
-
-
-
-
- Teresa degli spiriti (36)
-
By Lawrence Thornton -
Finished 




-
-
-
-
- Le pazze (176)
- Un incontro con le madri di Plaza de Mayo
-
By Daniela Padoan -
Started on Oct 2007 




-
D'amore e ombra
Non poteva esserci titolo piu’ giusto e piu’ adatto: “de amor y de sombra” che reso in lingua originale rispecchia ancor di piu’ atmosfera e contenuto. Mi rammarico davvero tanto di non conoscere bene lo spagnolo tanto da leggerlo con fluidita'. Ogni pagina, dalla prima all’ultima, e’ intrisa di am ... (continue)
Non poteva esserci titolo piu’ giusto e piu’ adatto: “de amor y de sombra” che reso in lingua originale rispecchia ancor di piu’ atmosfera e contenuto. Mi rammarico davvero tanto di non conoscere bene lo spagnolo tanto da leggerlo con fluidita'. Ogni pagina, dalla prima all’ultima, e’ intrisa di amore e tra l’amore, a tratti, spuntano scure zone d’ombra (tant’e’ che il termine stesso, nella seconda parte del libro ricorre, ricercatamente o meno, molte volte).
C’e’ amore per la propria donna, per un ideale, per la Patria, per la giustizia, per la verita’, per la liberta’; amore e rispetto per la famiglia, i genitori, gli anziani, gli amici. E alla fine emerge la speranza di riavere un giorno indietro tutto quello che si e’ sofferto per amore.
Ho amato molto la calma e la profonda intensita’ di Francisco; solo di riflesso ho amato Irene.
Ma sopra ogni cosa mi resteranno impresse le brevi istantanee del rapporto madre-figlio adulto, Hilda-Francisco, raccontate dalla Allende con calore e tenerezza. Sfido ogni mamma a non desiderare di avere un figlio come Francisco e viceversa..
Nei suoi non rari voli di poesia...la Allende mi ha riportato a Pablo Neruda, alla passione delle sue parole per l’amatissima Matilde.
A me, attenta a particolari di “scena” spesso inutili, talvolta frivoli, e’ rimasta una sola stupida curiosita’, credo tipicamente femminile: ma qual era il colore dei capelli di Irene?
E dopo la curiosita’, una stupidissima delusione: fino all’ultimo ho immaginato una Hilda dagli occhi scuri. Erano invece grandi e azzurri.
Vale la pena di vedere anche il film, prima o dopo il libro non ha importanza.