-
All books
-
-
-
- La democrazia degli affari (7)
- Comunicazione aziendale e discorso pubblico negli Stati Uniti 1900-1940
- By Fasce Ferdinando
-
Reading since May 3, 2012
-
-
-
-
- Restless Giant (4)
- The United States from Watergate to Bush vs. Gore (Oxford History of the United States, vol. 11)
- By James Patterson
-
Reading since May 2, 2012
-
-
-
Stato, societ-
&agrav-
e; ed e… -
- Stato, società ed economia nella prima guerra mondiale (1)
- By Degli Esposti Fabio
-
Reading since Apr 22, 2012
-
Stato, societ-
-
-
-
- Progettare l'America (13)
- La scienza, la tecnologia e la nascita del capitalismo monopolistico
- By David F. Noble
-
Reading since Apr 3, 2012
-
-
-
-
- Grand Expectations (6)
- The United States, 1945-1974 (Oxford History of the United States)
- By James T. Patterson
-
Finished on May 2, 2012





-
-
-
-
- La grande guerra degli italiani 1915-1918 (66)
- By Antonio Gibelli
-
Finished
Finished (re-read) on Apr 17, 2012
-
-
-
-
- The Virtual Representation of the Past (2)
-
Finished on Apr 2, 2012
-
-
-
-
- Birth of a salesman (1)
- the transformation of selling in America
- By Walter A. Friedman
-
Finished on Mar 20, 2012





-
-
-
-
- 1984 (32046)
- By George Orwell
-
Finished





Finished (re-read) on Jan 7, 2012




-
-
-
-
- The Second World War (2)
- A People's History
- By Joanna Bourke
-
Finished on Nov 21, 2011
-
-
-
-
- Uomini comuni (161)
- Polizia tedesca e «soluzione finale» in Polonia
- By Christopher R. Browning
-
Finished on Nov 20, 2011
-
-
-
-
- La violenza nazista. Una genealogia (49)
- By Enzo Traverso
-
Finished on Oct 30, 2011
-
-
-
-
- Cultures of the Abdomen (1)
- Diet, Digestion, and Fat in the Modern World
-
Finished on Oct 25, 2011





-
-
-
-
- A Feast for Crows (928)
- (A Song of Ice and Fire, Book 4)
- By George R.R. Martin
-
Finished on Aug 1, 2011





-
-
-
-
- A Clash of Kings (1033)
- (A Song of Ice and Fire, Book 2)
- By George R.R. Martin
-
Finished on Jun 30, 2011





-
RSS feeds: subscribe to Fededandy's shelf
Progettare l'America
Senza dubbio la peggior traduzione che io abbia mai trovato in un libro accademico
Is this helpful?