Like 查令十字路84號?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!
Book Description
這是一間活脫是從狄更斯書裡頭蹦出來的可愛鋪子。
店外陳列了幾架書,開門進去前,我先站在外頭假裝隨意翻閱幾本書,好讓自己看起來像是若無其事地逛書店。一走進店內,暄囂全被關在門外。一陣古書的陳舊氣味撲鼻而來。我實在不知該怎麼形容:那是一種混雜著黴味兒、長年積塵的氣息,加上牆壁、地板散發的木頭香........店內左手邊有張書桌,坐著一位年約五十、長著一只霍加斯式鼻子的男士。他站起身來,操著北方口音對我說:「日安。」我回答說我只是隨意逛逛,而他則有禮地說:「請。」
極目所見全是書架-高聳直扺到天花板的深色的古老書架,橡木架面經過漫長歲月的洗禮,雖已褪色仍逕放光芒。接著是擺放畫片的 Continue
3 Reviews
-
總幹事 said on Feb 11, 2012 | Add your feedback
-
葛瑞思 said on Jan 15, 2012 | Add your feedback
-
*** This comment contains spoilers! ***




『有這一道街,它比整個世界還要大 ◎文/唐諾
從事出版已超過半輩子之久,我個人仍始終有個問題得不到滿意的答案:我始終不真正明白人們為什麼不買書?這不是全世界最便宜的一樣東西嗎?一個人類所曾擁有過最聰明最認真最富想像力最偉大的心靈,你不是極可能只用買一件看不上眼衣服的三千台幣就可買下他奇蹟一生所有嗎?』
看到唐諾的導讀真是賺到了!
這本書是寫給愛書人士所看的,對於其他人來說,內容可能會有點無聊,不就是一位美國的愛書人士向英國二手書店購書的過程,但是藉由這樣的往來,我們看到了人情的溫暖,愛書的堅持,現實背景的艱困以及歲月的刻畫,得到的無形的寶物,也許 ... (continue)Holf91 said on Jan 7, 2012 | Add your feedback
Book Details
-
Rating:




(1290)
- 繁體書
- Paperback 108 Pages
- Edition: 1
- ISBN-10: 9571335894
- ISBN-13: 9789571335896
- Publisher: 時報文化出版
- Pub date: Jan 28, 2002
-
In other languages:
... and other languages
Prices Change currency & sellers
| ISBN | Edition | List | Sale | Seller |
|---|---|---|---|---|
| 9789571335896 | Paperback | NTD160 | NTD126 | 金石堂 |
| NTD160.00 | NTD126.00 | 博客來 | ||
| Other editions → | ||||
| + 31 copies tradable: → | ||||

3 people find this helpful
閱讀是門相當個人化的學問,每個人閱讀口味南轅北轍,我認為值得廢寢忘食不顧一切都得一讀得的好書,或許多數人覺得索然無味,反之,輿論與評論一面倒叫好叫座的作品,也不見得會讓每個讀者折服;重要的是,你願不願意寫出並記錄發出自己內心靈魂深處的讀後感呢?
多數人對於經典作品總是會產生莫名的敬畏,而忽略了閱讀過程中的苦澀和沉悶。
本書是一本以書信體裁寫成的書籍,這類文體在現代的小說中已經比較罕見了,內容是1949年10月至1969年10月、20年的歲月中,住在紐約的女劇作家漢芙小姐,和倫敦一家舊書店馬克與柯恩的真實書信往來,除了漢芙小姐向馬克與柯恩書店買書的書件往來之外,也可 ... (continue)
閱讀是門相當個人化的學問,每個人閱讀口味南轅北轍,我認為值得廢寢忘食不顧一切都得一讀得的好書,或許多數人覺得索然無味,反之,輿論與評論一面倒叫好叫座的作品,也不見得會讓每個讀者折服;重要的是,你願不願意寫出並記錄發出自己內心靈魂深處的讀後感呢?
多數人對於經典作品總是會產生莫名的敬畏,而忽略了閱讀過程中的苦澀和沉悶。
本書是一本以書信體裁寫成的書籍,這類文體在現代的小說中已經比較罕見了,內容是1949年10月至1969年10月、20年的歲月中,住在紐約的女劇作家漢芙小姐,和倫敦一家舊書店馬克與柯恩的真實書信往來,除了漢芙小姐向馬克與柯恩書店買書的書件往來之外,也可以讀到那個因戰爭而物資管制的年代(1950-1960年)的氣氛,本身不富裕的漢芙小姐卻三不五時贈送些許物資贈送那些幫她盡心找書的書店店員們,書信來往就在書本與贈禮之間透露出古老那種微妙的神交情誼。一共八十四封信的書件往返中記錄了他們各自的生活變化,隨著這84封信,讀者跟著他們過了這20年。
我認為故事的確是溫馨,但是並不特別,在眾多讀友給與近乎完美的讚美評價和自己的閱讀感想之間,的確有道不小的的認知落差或期待感的鴻溝。
雖然這是一本不用花上兩個小時就能讀完的書,但是在短短不到九十頁的本文中,卻有高達83個註解,我個人不太喜歡具有過多註解的作品,因為一來會打斷我的閱讀節奏,二來,越多的註解表示書本的文化差異性越高,本書的註解中多半是英國文學作品與作者,或是英美地區的特殊風情和用語,非英美社會出身的我實在搞不懂作者所鋪排的巧思。
許多人之所以被本書所感動多半是因為古老書局的那種人情味已經漸漸式微,而所產生的萬分惆悵吧!現在還有多少人會提筆寫信?現在還有多少書店店員與老闆會和顧客有如此之互動?或者應該這樣問:現在還剩下多少書店呢?網路書店與電子書的時代早已經悄悄誕生,古老美好的傳統總是讓人不勝唏噓,但是這種緬懷過去忱耽於古早老舊好時光並不是我所喜歡的模式,所以讀起來自然沒有多大的共鳴。
Is this helpful?