Like 上帝沒什麼了不起?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!
Book Description
被譽為「當代最聰慧的新聞人之一」的克里斯多福.希鈞斯,以本書重新定義有關宗教在公眾生活中的爭論。作者以獨特的博學與機智談到當代最迫切的議題:世界宗教中的邪惡力量。在他與信徒的滔滔雄辯中,希鈞斯靠著對主要宗教經典廣泛且徹底的閱讀,揮出了對宗教(以及對於生命更世俗的一種態度)的終極一擊。
希鈞斯敘述了自己與宗教危險遭遇的種種故事,並且描述他如何以科學及理性為基礎,終而獲得對生命現世觀點的知性之旅,其中天堂被哈伯望遠鏡裡令人敬畏的宇宙景觀取代,而摩西和燃燒的荊棘叢則讓位給美麗及對稱的雙螺旋體。「上帝並未創造我們,」他寫到,「我們創造了上帝。」他解釋,宗教是對我們的起源、本質及宇 Continue
Book Details
-
Rating:




(42)
- 繁體書
- Others 352 Pages
- ISBN-10: 9868456924
- ISBN-13: 9789868456921
- Publisher: 小異
- Pub date: Dec 01, 2008
-
In other languages:
... and other languages
Prices Change currency & sellers
| ISBN | Edition | List | Sale | Seller |
|---|---|---|---|---|
| 9789868456921 | Others | NTD380 | NTD313 | 金石堂 |
| Other editions → | ||||
| + 3 copies tradable: → | ||||

這是後繼《製造耶穌》的書。對應了近日讀到有人引用Woody Allen的一句話,他說:「我對上帝沒有反感,叫我受不了的是他的崇拜者俱樂部。」(I have nothing against God. What I can’t stand is his fan club.)
我對作者的看法是有保留的。無疑,宗教對人的傷害很大。正如基督教中常常提到「教會是由罪人組成」,在坦誠的背後,有時更暗暗的將教會和自己所做的錯事「合理化」了。那教曉我們謙卑的說話,竟然成了犯錯的擋箭牌,可悲。
然而,我仍相信我們倒不用因此就失去信心。至今我仍然相信,我們靠着信念,造就我們的善,而信仰和宗教,亦能成為這信念的根 ... (continue)
這是後繼《製造耶穌》的書。對應了近日讀到有人引用Woody Allen的一句話,他說:「我對上帝沒有反感,叫我受不了的是他的崇拜者俱樂部。」(I have nothing against God. What I can’t stand is his fan club.)
我對作者的看法是有保留的。無疑,宗教對人的傷害很大。正如基督教中常常提到「教會是由罪人組成」,在坦誠的背後,有時更暗暗的將教會和自己所做的錯事「合理化」了。那教曉我們謙卑的說話,竟然成了犯錯的擋箭牌,可悲。
然而,我仍相信我們倒不用因此就失去信心。至今我仍然相信,我們靠着信念,造就我們的善,而信仰和宗教,亦能成為這信念的根源。我一直很好奇,倘若沒有這信仰的精神,我們究竟還有什麼可以把持呢?面對這問題,我想我一生都不會沉悶,這問題足以尋問一生。
Is this helpful?