Like 不中不英2 Double Talk II?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!
Book Description
雖然延續前作中英對照的論政方法,也繼續請來才子陶傑加上眉批,但《南華早報》專欄作家、國際台評論節目《Newsline》主持褚簡寧今回集中細說往事,帶領讀者重回十年前仍是英國殖民地的香港。“九七”陰霾籠罩,港人當年對未來充滿恐懼,現在證實是虛驚一場?可是很多棘手問題仍沒結果,就像民主這議題,各派仍爭論得面紅耳熱。撫今追昔,此書可說是香港人的集體回憶誌。
4 Reviews
-
Chenghonfai said on Jul 18, 2011 | Add your feedback
-
Waleswong said on Jun 21, 2010 | Add your feedback
-




Not really like the title "Not Chinese; Not English." It's more like "Half Chinese; Half English." The original writings were in English, and they have translated them into Chinese. The other selling point is the comments made by Tao Kit. I read mostly the English part, and that's good enough for me ... (continue)
Duncan2 said on Jan 2, 2010 | Add your feedback
-
supercat said on Dec 16, 2008 | Add your feedback
Book Details
-
Rating:




(48)
- 繁體書
- Paperback 165 Pages
- ISBN-10: 9881700787
- ISBN-13: 9789881700780
- Publisher: Cup 出版
- Pub date: Dec 01, 2007
Groups with this in collection
Prices Change currency & sellers
| ISBN | Edition | List | Sale | Seller |
|---|---|---|---|---|
| 9789881700780 | Paperback | -- | -- | -- |
| + 4 copies tradable: → | ||||
It's a book which I believe is still a bit hard for me. Of course I have no problem to read the words. But I believe there is still a far far way for me to actually understand the true meaning. It's a collection of a political column in SCMP by the government with Chinese Translation and comments by ... (continue)
It's a book which I believe is still a bit hard for me. Of course I have no problem to read the words. But I believe there is still a far far way for me to actually understand the true meaning. It's a collection of a political column in SCMP by the government with Chinese Translation and comments by Tsao Chip.
And yeah when you see Mr. Tsao's name you will realise the style it was planted. God knows how it will be interpreted when it was commented by the others ? Sadly we only have this kind of people at this stage.
Back to the book, I would strongly agree we are all forgettable people. Did you still remember about the things before or during the handover? God damn it. What about Tung Chee wha passing to Donald Tsang? God damn it. It still takes some time for me to actually recall what happened.
As the author says, it does help me to know a little bit more about "our own past".
Is this helpful?