Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

不死的章魚

世界散文詩選粹

By 秀陶

(21)

| Paperback | 9789868260214

Like 不死的章魚?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

  譯者喜歡在每讀到一首外國的好詩時,就隨手譯在紙片上或該頁空白處,因此發表在「新大陸」上的譯詩,大致是這樣來的。現在把它們集中在這裡,成為一本來自世界各國的大雜燴。

  法國是散文詩的發源地,好作品多,收錄在此輯裡的亦多。日本在散文詩引入之後,從事散文詩寫作的也多,作者自英文轉譯,數量便較少。西班牙文的詩作音韻鏗鏘好聽,而詩人竟也放棄韻文,以散文寫詩,作者認為非常難得。中文詩人較為保守,還喜歡玩韻文的遊戲,作者覺得十分可惜,因此出版這樣一集個人認為是散文詩的精華,希望能在中文的詩池中投下一粒小石子,發出「咚」的一聲。

譯者簡介

秀陶姓鄭,湖北省鄂Continue

  譯者喜歡在每讀到一首外國的好詩時,就隨手譯在紙片上或該頁空白處,因此發表在「新大陸」上的譯詩,大致是這樣來的。現在把它們集中在這裡,成為一本來自世界各國的大雜燴。

  法國是散文詩的發源地,好作品多,收錄在此輯裡的亦多。日本在散文詩引入之後,從事散文詩寫作的也多,作者自英文轉譯,數量便較少。西班牙文的詩作音韻鏗鏘好聽,而詩人竟也放棄韻文,以散文寫詩,作者認為非常難得。中文詩人較為保守,還喜歡玩韻文的遊戲,作者覺得十分可惜,因此出版這樣一集個人認為是散文詩的精華,希望能在中文的詩池中投下一粒小石子,發出「咚」的一聲。

譯者簡介

秀陶姓鄭,湖北省鄂城縣人。

  1934年10月4日生。秀陶於1949年隨兄姊為逃避共產黨而離家,並於1950年抵台。在省立台北商職夜間部就讀期間,對詩發生興趣而開始寫作,後又參加紀弦所創之「現代派」。詩作不斷。

  近十餘年來秀陶之作品與譯作皆為散文詩,並對散文詩之理論歷史落力研究。2000年洛杉磯「新大陸」詩刊出版秀陶之第一部詩集《死與美》,2006年在台灣出版期第二部詩集《一杯熱茶的工夫》。

0 Review

Login or Sign Up to write a review
No reviews for this book yet

Book Details

  • Rating:
    (21)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 194 Pages
  • ISBN-10: 9868260213
  • ISBN-13: 9789868260214
  • Publisher: 黑眼睛文化
  • Pub date: Nov 01, 2006
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789868260214 Paperback NTD280.00 NTD252.00 誠品
NTD280.00 NTD252.00 博客來
+ 3 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.