Like 不死的章魚?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!
Book Description
譯者喜歡在每讀到一首外國的好詩時,就隨手譯在紙片上或該頁空白處,因此發表在「新大陸」上的譯詩,大致是這樣來的。現在把它們集中在這裡,成為一本來自世界各國的大雜燴。
法國是散文詩的發源地,好作品多,收錄在此輯裡的亦多。日本在散文詩引入之後,從事散文詩寫作的也多,作者自英文轉譯,數量便較少。西班牙文的詩作音韻鏗鏘好聽,而詩人竟也放棄韻文,以散文寫詩,作者認為非常難得。中文詩人較為保守,還喜歡玩韻文的遊戲,作者覺得十分可惜,因此出版這樣一集個人認為是散文詩的精華,希望能在中文的詩池中投下一粒小石子,發出「咚」的一聲。
譯者簡介
秀陶姓鄭,湖北省鄂Continue
0 Review No reviews for this book yet
Book Details
-
Rating:




(21)
- 繁體書
- Paperback 194 Pages
- ISBN-10: 9868260213
- ISBN-13: 9789868260214
- Publisher: 黑眼睛文化
- Pub date: Nov 01, 2006
Prices Change currency & sellers
| ISBN | Edition | List | Sale | Seller |
|---|---|---|---|---|
| 9789868260214 | Paperback | NTD280.00 | NTD252.00 | 誠品 |
| NTD280.00 | NTD252.00 | 博客來 | ||
| + 3 copies tradable: → | ||||