不要叫我外籍新娘

的 | 出版商: 左岸文化
投票平均为 54
| 9 总的贡献 其中 9 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
「我都是老娘了,還叫我新娘!」

  「外籍新娘」,這個「我們」習慣用以指稱「她們」的名詞,其實充滿著荒謬。面對這荒誕的標籤,有人為了尋求內心的平靜而一笑置之,有人則憤憤不平。但不論如何,外界不斷質疑的眼光,以及各種隨之而來的歧視行為,甚至法令政策,卻結結實實地成了姊妹們日常生活中的沈重負荷。

台灣第一本「外籍配偶」現身說法的書

  幾十年前,我們台灣人不也曾經希望自己的姊妹「嫁給米國人」?也希望對方可以善待我們的姊
...Continua
Yer_Blues
Ha scritto il 23/02/13

我們從學術殿堂,凝視新嫁房。

官維
Ha scritto il 23/06/11
【重組閱讀】夏曉娟《不要叫我外籍新娘》
在開始這篇文章之前,我覺得我必須先說說自己對於不管是新移民女性或者是外籍勞工的看法。的確,現在周遭的環境中,常常可以看到一些來台工作的外籍人士生活在周遭,但這些外籍人士大體通常分成兩種,一種是西方的白人,另一種則是亞洲人又可區分為來自東南亞、大陸或者是日本韓國等其他地區的人們。而在這樣東西區域分成兩塊的同時,階層上也隨著母國經濟的高低不同分成了兩塊,一塊是從事較上層階級的工作像是公司顧問、外語教學等的工作,這部份多由西方白人或者是經濟發展程度較高的國家(如日本)擔任,而另一塊則是從事工業或...Continua
凝玥
Ha scritto il 25/02/11
新住民女性的身上可以看見很多很多權力不對等的關係,許多資料都可以告訴我們這是不對的,但人們仍然是以一種自以為優越的角度看待她們。我看見她們的悲情--取得身分證有多麼困難、在社會上不被認同等情境;但同時,我也看見她們的優勢與偉大。 其實我也會很想學東南亞的各國語言!!還有,如果是我獨自嫁到別的國家,就算那是傳說中很富有、會過得很好的國家,我也不會想去。語言不通、沒有身分證、人身自由被限制、被輕視、要生小孩還要照顧長輩...太多太多事情要去注意了!!! 一開始,確實是因為錢。...Continua
Anger
Ha scritto il 21/10/10
作為理解新移民女性於台灣的處境做了相當豐富的論述,除卻記錄了南洋姐妹會的成立乃至新移民女性上街抗爭的過程,亦收錄諸多在地新移民女性的徵文,並輔以文化研究與社會觀察等專業論述為其背書,勾勒出一鮮明新移民女性在困境中求生與奮鬥的圖象。 在閱讀的過程始能理解新移民女性所承受的種種限制,無論是法令形式的壓制,亦或者是集體國族主義與偏見心理所致使的心理負擔。新移民女性的境遇遭受諸多負面的標籤化,而使得其終究未能以臺灣人自居。 不得不質疑自己是否真能擺脫大社會所加諸的成見,而在閱讀後即能對主流價值隱含的強暴...Continua
喵莉
Ha scritto il 16/09/10

買完這本書後,
很快就把它看完了。
過了幾天跟同學約了時間一起到台東的外配協會跟姊妹們會面
當時雖然是有目的性的為了報告做準備。
但在聊天聊了一下午之後,
心裡感觸良多,我由衷的希望她們能夠在此安心快樂的生活。
新住民的人權需要受到重視、需要社會多點的關懷。


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi