Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド〈下〉

By Haruki Murakami

(26)

| Others | 9784101001357

Like 世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド〈下〉 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

6 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    有書友說過這麼一句:「書是鏡子,人只能在書裡看到自己的內心。」
    書中所有給予我感覺的句子, 大多是因為我嚴重的代入感而產生了反應。反正大家都會說, 每個人的解讀都不同。我讀到什麼就是什麼, 所以本書評跟村上本身的主題無關。

    我覺得村上總是很無奈、很有唏噓感。我對他的作品認識不多, 但印象中總有種莫名哀愁。對自己、對人生、對世界…講不出一個確實, 感覺就是如此。然而呢, 被那消極氛圍籠罩著, 卻總又在絕望之時透出幾分希望、豁達。
    我擅自稱之為「消極中帶點積極」style。

    ...(continue)

    有書友說過這麼一句:「書是鏡子,人只能在書裡看到自己的內心。」
    書中所有給予我感覺的句子, 大多是因為我嚴重的代入感而產生了反應。反正大家都會說, 每個人的解讀都不同。我讀到什麼就是什麼, 所以本書評跟村上本身的主題無關。

    我覺得村上總是很無奈、很有唏噓感。我對他的作品認識不多, 但印象中總有種莫名哀愁。對自己、對人生、對世界…講不出一個確實, 感覺就是如此。然而呢, 被那消極氛圍籠罩著, 卻總又在絕望之時透出幾分希望、豁達。
    我擅自稱之為「消極中帶點積極」style。

    「…想到這裡我被不可思議的感動所打動。」
    我猜, 因為我們身邊充滿了打動到我們心靈的微小感動, 所以才令我們怎麼絕望也好, 都抱持希望, 用力掙扎活著吧。

    「『疲倦是怎麼樣的感覺呢?』女孩問。
    『感情的各個部份都變得不明確。對自己憐憫、對別人憤怒、對別人憐憫、對自己憤怒 – 就是這麼回事啊。』」

    對人生的疲倦, 對自己的疲倦, 對他人的疲倦, 對感情的疲倦。人性就是這樣啊。有所期望就會有所疲倦。因為這個世界不會給我們隨心所欲的。
    問題是, 即使怎麼疲倦也好, 我們還是愛。
    愛那個令我疲倦的人, 愛這個令我們疲憊不堪的世界。

    「世界上有不能流淚的哀傷存在。那是對誰也無法說明的, 就算能夠說明, 誰也不會理解的那種東西。那哀傷既不能改變成任何形式, 只能像無風之夜的雪那樣靜靜地逐漸積在心裡而已。…更年輕的時候, 我曾經嘗試把那哀傷想辦法改變成語言。但不管怎麼用盡語言, 都無法把它傳達給誰, 我想甚至無法傳達給自己本身…於是我關閉我的語言, 關閉我的心, 深沉的悲哀是連眼淚這形式都無法採取的東西。」
    同一種痛苦對不同的個體來說, 始終有所差異。
    我很想理解, 亦很盡力去理解, 可我不能。我讀到的猶如古夢, 都是不完全的。
    每個人都有自己的課題吧。所以大家都有無法說明的哀傷。

    「我覺得光是這樣就已經足夠了。不是數目、量和比例的問題。不管怎麼盡力, 都無法讀盡每個人內心的每個角落。只要她的心確實在那裡, 而我能夠感覺到, 還有什麼可求的呢?」
    對呀。我還有什麼可求的呢?我想, 只要我能夠感覺到你。不完整也好, 你已經盡力容許我去讀了。

    「沒有愛的話, 世界等於不存在呀。」

    「…我好像一直在繼續失去各種東西、事情、人和感情似的。象徵我這個存在的大衣口袋裡, 有一個宿命性的洞, 不管什麼樣的針和線都無法將它縫合起來。…那個繼續喪失的人生 – 就是我自己。」
    失去也許是宿命性。真希望我能把混沌的空洞修補好。或者, 大家都只能靠自己的力量去修補那宿命性的洞。
    「誰也救不了我。就像我救不了誰一樣。」

    「…就算不能達到完全的形式也好, 我總算夠給她心了。而且我想她一定能夠靠著自己的力量把那心整理成更完全的形式。」
    你比你所以為的強多了。
    「所以如果我希望有逃出口, 那麼就有逃出口噢。你瞭解我說的嗎?」
    所以, 沒有不能治癒的東西喔。只要你這樣堅信著。只要你希望有逃出口。

    「如果有心, 去到哪裡都不會失去任何東西。」

    「我沒辦法捨棄心, 我想。不管那是多麼沉重, 有時又是多麼黑暗, 但有時它會像鳥一樣在風中飛舞, 也可以看得見永遠。」
    「我會和以前一樣拖著影子, 一面煩惱受苦一面老去, 然後死去。我想我大概比較適合那樣的世界。一面被心擺佈著拖拉著一面活下去。」

    雖然留在自己的「街」裡是比較輕鬆, 用牆圍著自己, 可以平靜地活著。
    然而這樣真的好嗎? 還是跟影子一起活在外面吧。雖然會有很多難捱的時候, 但那才是「自然」、「完整」啊。
    這就是我稱之為「消極中帶點積極」的style。
    不完整才是完整。

    Is this helpful?

    XXI said on Jan 21, 2012 | 2 feedbacks

  • 1 person finds this helpful

    *** This comment contains spoilers! ***

    原來,《冷酷異境》的最後其實就是《世界末日》的開始。但想不到是,主角最後還是喜歡留在他自己製造的《世界末日》裏!作者最後的這個結局有點令人唏噓,給人灰暗的感覺。主角選擇了跟《世界末日》裏的女夢讀助理,就算必須在森林『嚴酷地勞動』也在所不惜。那麼,《冷酷異境》裏的圖書館女孩和博士的胖孫女可要失望了,可憐哦。然而,《世界末日》確實比《冷酷異境》少很多麻煩,起碼不須要再應付『組織』和『記號士』了。但讀者或者願意看到更有意思、不那麼令人感到悲情的世界。小說比較突出的是故事內容的懸疑發展,不到最後都不知道 ...(continue)

    原來,《冷酷異境》的最後其實就是《世界末日》的開始。但想不到是,主角最後還是喜歡留在他自己製造的《世界末日》裏!作者最後的這個結局有點令人唏噓,給人灰暗的感覺。主角選擇了跟《世界末日》裏的女夢讀助理,就算必須在森林『嚴酷地勞動』也在所不惜。那麼,《冷酷異境》裏的圖書館女孩和博士的胖孫女可要失望了,可憐哦。然而,《世界末日》確實比《冷酷異境》少很多麻煩,起碼不須要再應付『組織』和『記號士』了。但讀者或者願意看到更有意思、不那麼令人感到悲情的世界。小說比較突出的是故事內容的懸疑發展,不到最後都不知道結局將會如何。

    書中文字頗多錯漏:(1) 381頁(第9行),『狡滑』應該是『狡猾』;(2) 461頁(第7行),『正如你所的』漏了個『說』字;(3) 467頁(第4行),『沒辦理』應該是『沒辦法』;(4) 619頁(第8行),『一沒有』漏了個『直』字;(5) 639頁(第9行),『...好好種有...』也許應該是『...好好的種有...』之類;(6) 657頁(末3行),"?"(問號)後面多了個的"」";(7) 670頁(第10行),『...貿易收的...』應該是『...貿易收支的...』之類;(8) 682頁(末2行),『...地方一在...』應該是『...地方一定在...』吧;(9) 684頁(第8行),『我是麼這麼想』的第一『麼』字不應存在。

    Is this helpful?

    Kin Yip said on Dec 1, 2011 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    *** This comment contains spoilers! ***

    在消極中尋求安穩

    這是一部思想消極的書。好像每當故事在絕境中露出一點曙光的時候,那一點點希望總會在最後關頭被打破,而且破壞的人是主角自己,所以總覺得火大,沒辦法認同他。

    主角的性格擁有村上春樹一貫的風格,和<<挪威的森林>>的主角如出一徹,就是那種對小事比大事執著,經常碎碎念、有時候會陷入各種莫名其妙的幻想之中……也許村上比較擅長描寫這類人物,他們都是一些有想法但無生活重心的人,容易受外界影響。

    我認為本書主角思想豁達,雖然他不想離開現實世界,但他也沒有因此怨恨連累他的人,所以 ...(continue)

    這是一部思想消極的書。好像每當故事在絕境中露出一點曙光的時候,那一點點希望總會在最後關頭被打破,而且破壞的人是主角自己,所以總覺得火大,沒辦法認同他。

    主角的性格擁有村上春樹一貫的風格,和<<挪威的森林>>的主角如出一徹,就是那種對小事比大事執著,經常碎碎念、有時候會陷入各種莫名其妙的幻想之中……也許村上比較擅長描寫這類人物,他們都是一些有想法但無生活重心的人,容易受外界影響。

    我認為本書主角思想豁達,雖然他不想離開現實世界,但他也沒有因此怨恨連累他的人,所以起初我無法理解他最後留在世界末日的決定。其實他沒有轉變,他只是以個人原則決定選擇留在世界末日裏生活。這反映了「現實比回憶具影響力」,對主角來說長久跟上校、門房等街上的人相處,每天讀夢的生活方式成為了他的現實,即使順利找回心,記憶也變得離他太遙遠。

    他對影子說過他有責任守護自己任意創造出來的人們和世界,但那是他按意願創造的嗎?那是身體自發的本能似的做夢般不可以遏止的東西。如果大家皆要對做過的夢境負責,我想全人類將會昏迷不醒,對虛構的東西講道德責任是荒謬的,捨己救人的熱血顯得多餘。我想其實他不願離去大概是對相處慣的地方產生了感情:對女司書的愛慕,尤其是當他成功幫她找回心之後,可以真真正正地得到她,兩個擁有心的人能夠互相深愛對方,對他來講跟戀人在一個平靜的環境生活總比回到冷酷異境更安全吧……人一向喜歡安定多於挑戰,只可憐了默默等主角回去的胖女孩和與他的戀情開始萌芽的圖書館理員,不過最可憐的是影子沒有了主體,儘管不死也沒了生存的意義,結果他的多番勸說也無法打動已被意識支配自我的主人回去那適合他們的地方,真是很悲哀。

    影子是我在這個故事中最喜愛的角色,我甚至認為他比主角有更堅定的意志和清醒的頭腦,他們的身份若是對換過來故事應該會更明亮,因為這故事基本上是由主角的猶豫不定展開的。這注定是個陰暗的故事,幸好村上以一個溫和的方式結束,看來只有主角最後這自我懲罰的行為比較能夠令人接受,我可不希望主角死於非命、世界以毀滅終結。

    Is this helpful?

    Yuryyury89 said on Jul 29, 2010 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    下巻は読み出したらとめられなかった。街や生き物やモノの描写に続き「35年生きてきたのになにも知らない」と主人公が述懐する場面があったが、私も最近同じことを痛感している。

    小説を1冊読み終わるごとに、自分の世界が更新され、ちょとだけ深くなったような気がするのがうれしい。と、同時に、自分の知らないことの多さを改めて突きつけられ、なんとかしなくちゃと思う。

    私には知らないことが多すぎる。

    Is this helpful?

    雪子 said on May 27, 2008 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    村上春樹的書看得最多的就是這本,不知怎的, 十分喜歡書中的世界!

    Is this helpful?

    咖啡之心 said on Apr 30, 2008 | Add your feedback

Book Details

  • Rating:
    (26)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
  • Others 347 Pages
  • ISBN-10: 4101001359
  • ISBN-13: 9784101001357
  • Publisher: 新潮社
  • Publish date: 1988-10-01
  • Dimensions: 0 mm x 709 mm x 967 mm
  • Also available as: Paperback
  • In other languages: other languages 繁體書
Improve_data of this book