Ha scritto il 02/02/10
少爺占,我是透過他主持的電台節目,而得知到有這人。 王貽興,我是透過他所寫的本、主持的電視節目,而得知到有這人。 這日記是以廣東話記錄的,看著看著,很自然就會以口讀著讀著,而不單是以眼睛看。
Ha scritto il 13/10/07
上半本是交換日記, 下半本至下一本是各自寫各自交稿事記. 勉強讀完第一本. 交換日記5 (是沒有4的) 只看了兩篇就物歸原主.
Ha scritto il 02/09/07
書展買回來的書無可否認地自己是因為王貽興突然冒出來所以想看一看他的作品但又怕不對味所以硬是選了他與少爺占合著的舊作--交換日記
  • 1 mi piace
Ha scritto il 22/08/07
文換日記
看不慣一句書面文一句白話的寫作方式.少爺占反而喜出望外. 王生呢.....又是那個毛病喇.......好累人喔....+.+
Ha scritto il 08/07/07
為名氣買的.
不會有什麼特別.

很懷念貽興以前在網頁上的感性文字.

始終覺得貽興+占是有一定火花, 不過看這些通常都沒有多大的感想留下.

日記還是留給寫的人自己去讀才有意義.

  • 2 mi piace

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi