貴朵琳.洛馬斯的兒子在二次大戰期間失去蹤影,而她一直不肯接受兒子已死的事實。她的信念,在立下遺囑時依舊不肯妥協,仍將家族財富留給她心愛的兒子,只是在但書註明著:倘若在二○一五年之前未能尋獲她的兒子,財產則平分給三個民間社團。  不久,她撒手塵寰人,同時在家族中投下一顆炸彈。得知遺囑的內容之後,希望落空的親屬各懷鬼胎的聚集在墓園送終。不料,一個身穿義大利西裝的中年男子卻冒出來攪局,跪在墳前大哭「媽媽!」  於是故事展開,三個應可繼承遺產的機構、想分一杯?的親屬,以及律師等各路人馬大顯神通,上演 ...Continua
龜速閱讀
Ha scritto il 09/02/13

喜歡以喪禮的場景作為開場,關係人物一一登場,各自表現出各角色的身份與各懷鬼胎的心理描述,前頭若多加個人物關係介紹,會更易於閱讀!後面有段三代關係及長相的部分,雖有人名,但有點難看懂!!

City1369
Ha scritto il 25/08/11
雷金納.希爾 的原文書不甚好讀 - 書厚、生詞難和節奏緩慢。 我讀了 "Arms and Woman" 和 "Bones and Silence", 頭昏腦脹, 有點不知所云。 這本《兒戲》 - 整體來說是期望過高! 首先, 翻譯不很流暢。 書的後部份我讀的有點不明白。 第二,故事節奏緩慢,支線又散, 每個人都在讚結局收線很好, 但我就是不覺得。 結局是有點小意外,但沒有爆炸性! 前面所埋伏的線索是要利用一點視覺効果才能懂, 有點折扣。 不過, 人物倒是很生動有趣! 那個尖酸刻薄的狄埃爾會令你發...Continua
三百一
Ha scritto il 17/11/10

沒太多感想的一本書。
大概是我不夠認真看的緣故,也可能是我無法體會作者的幽默。

Tyruschen
Ha scritto il 11/09/10

寫了一百多頁才開始宰人...卻絕無冷場

Cherry Wang
Ha scritto il 30/04/10

這是一本讓人看了腎上腺素不會莫名飆高的推理小說,許多對白幽默地令人忍不住哈哈大笑,看起來心情還蠻輕鬆愉快的。人物很多,但作者把每一個角色恰如其分地安插在有些小複雜的故事裡,不會因此而搞昏讀者的腦袋。只是一路看來,似乎沒有特別地讓我感到驚奇訝異之處(偵探小說不是都很喜歡讓讀者嚇一跳的嗎?)。整體來說是一本娛樂性蠻高的小說!


ernesto
Ha scritto il May 01, 2009, 13:32
老人睡覺的時候總是做夢作個不停,就像小孩子一樣。只不過差別在於,小孩如果做了惡夢,醒來也許哭一哭,然後就忘了,盡情享受活在世上的樂趣。如果做的是美夢,醒來以後把幸福的感覺留在心上,整天快快樂樂的。老人就沒那個福氣,做了惡夢,想甩也甩不掉;做了美夢,也只是提醒你失去了什麼,而且永遠也沒有希望找還來。
Pag. 359
ernesto
Ha scritto il May 01, 2009, 13:27
難道他終於進入人性發展的第三個階段?樂觀-悲觀-憤世嫉俗。
Pag. 343
ernesto
Ha scritto il May 01, 2009, 13:25
親愛的,別瞎說了,我們差點演不下了。假如那些議員懂得莎士比亞,明天保證把我們的預算砍得一毛不剩。
Pag. 150
ernesto
Ha scritto il May 01, 2009, 13:23
目前,歐吉比與瓦特毛宛如一對在太空艙裡親樂的情侶,各自確定自己壓著對方。
Pag. 103
爆芽
Ha scritto il Aug 31, 2008, 07:53
「你就靠每晚重覆相同的台詞過生活,現在只叫你多講一遍,你竟然就不爽了。」
Pag. 241

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi