列車上的女孩

The Girl on the Train

投票平均为 4885
| 38 总的贡献 其中 37 评论 , 1 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
 列車即將到站──
  今天,車窗外是否出現了不尋常的改變?
  早上08:04 / 傍晚05:56
  日復一日,瑞秋固定搭乘早晚兩班倫敦通勤列車。但,她的目的地與一般人並不相同。
  列車每天準時在同一站停靠,透過車窗外掠過的景象,她窺見了軌道旁15號住戶的生活片段。她想像那對陌生夫妻過得很幸福,還給兩人分別取了名字,在腦海中編造他們的人生。有時候,男主人的目光似乎盯著車廂裡的她……難道,在疾駛而過的瞬間,他也認出了她?
  一天早上,瑞秋從新聞頭條得
...Continua
幸兒
Ha scritto il 01/12/16
好精彩

作者的手法是我第一次看到的方式
以3個女生為第一人稱的敘述心情、事情
每個環環相扣的情節
實在讓人捨不闔上書本
簡單的故事架構
延伸出精彩的故事內容
很吸引人拜讀

邱冠峰
Ha scritto il 26/11/16

推理小說從猜測「兇手是誰」的古典趣味中逐漸解脫,賦予更深的社會意義,「兇手的動機」愈來愈重要。「兇手的動機」往往也是對社會體制的控訴。

《列車上的女孩》並沒有控訴社會的企圖,這本素人小說又重新投入「兇手到底是誰」的懷抱,人人有希望雀屏中選,,人人都是潛在的罪犯,因為,我們都不是別人以為的那個人。

Chlorine
Ha scritto il 24/10/16

他這本書雖是全由女性視角來看,女主瑞秋嗜酒走不出失婚夢魘就不說了,安娜梅根也都有歇斯底里的症候,讀起來就覺得這些女人真的很煩人,也難怪湯姆會受不了

Lin Lin Low
Ha scritto il 15/10/16
比起看英文小說,其實中文小說比較對我的味。但在巧合之下,我收到了英文的版本。我不常,也不太買英文小說。(看起來累啊!)收到很長一陣子,因為架子上還有很多中文的書根本還來不及看,於是也就不急著看這本英文小說。然後,某一天我覺得我該來看英文的小說了(總要練習一下英文啊!)。 故事的一開始有點凌亂,我看得好累,因為是英文,然後我又進入不了狀況,於是我又開始看別的書了。某一天!!!突然就想起我看了一點點,鼓起勇氣再次撿起書的時候(因為書本都亂丟在地上),真的就放不下來。我記得我曾經在某個網上看見推薦序寫...Continua
微笑
Ha scritto il 15/10/16
排了好久的預約書(後頭還有十幾個人預約),尚未開啟本文,眾名家的力薦讓人摩拳擦掌、躍躍欲「視」,甚至連歐普拉都希望刮起暴風雪、停班停課,能夠一氣呵成讀完此書。瞄了一眼版權頁,初版日期是2015年8月,到了2016年3月就已經第36刷了,真的是名副其實的暢銷書啊! 閱畢,雖不覺得驚豔,但直覺認為這是一本十分適合拍成電影的小說,全書利用三個女人的敘事角度,沒有添加其他人的描述或說明,完成這個完整而引人入勝的故事,這是很特別的書寫手法。讀完這個故事,有很多感觸,究竟自身的沈淪、破敗、提昇與改變,伴侶...Continua

olivia
Ha scritto il Nov 06, 2016, 03:05
她是個好人,不過「好」得讓人有點壓力,她會逼你注意她的好。她需要你注意她的好,需要你常常注意她的好,甚至是天天注意。「對人很好」是她給自己下的定義。這讓人很累,但不能算糟。

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi