Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

刺青師 (The Tattoo Artist)

By 吉兒.希麥特 (Jill Ciment), 尤可欣 (Translator)

(70)

| Paperback | 9789867636911

Like 刺青師 (The Tattoo Artist)?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

  2005年卡夫卡獎得獎作品;《洛杉磯時報》2005年最佳作家獎;紐約公共圖書館2005年最好的25本書之一;《歷史小說評論》編輯選書。

  這是一本讓刺青藝術呈現全新風貌的小說,廣受國際書評好評,故事主軸圍繞在跨文化、時間性、藝術史,以及女主角莎拉追尋自我本質、失根的感受,和男主角之前情感上的愛與失落。

  失根的藝術家,浪蕩不羈的個性,沒有盡頭的漂泊……再回到紐約時,到底何處才是家?

  一九七○年代,莎拉.艾倫李奇搭乘飛機,帶著榮耀,回到了紐約;因為她將成為《生活》雜誌的特寫人物。她已經超過三十年沒有離開過塔霧瓦島──一個她和她先生菲力普,在探Continue

  2005年卡夫卡獎得獎作品;《洛杉磯時報》2005年最佳作家獎;紐約公共圖書館2005年最好的25本書之一;《歷史小說評論》編輯選書。

  這是一本讓刺青藝術呈現全新風貌的小說,廣受國際書評好評,故事主軸圍繞在跨文化、時間性、藝術史,以及女主角莎拉追尋自我本質、失根的感受,和男主角之前情感上的愛與失落。

  失根的藝術家,浪蕩不羈的個性,沒有盡頭的漂泊……再回到紐約時,到底何處才是家?

  一九七○年代,莎拉.艾倫李奇搭乘飛機,帶著榮耀,回到了紐約;因為她將成為《生活》雜誌的特寫人物。她已經超過三十年沒有離開過塔霧瓦島──一個她和她先生菲力普,在探險時遭到暴風雨而被困在南太平洋上的島嶼。莎拉並不知道登陸月球的人是誰,也從未看過原子筆。她的身體從頭到腳,全部都是刺青。

  故事開始於一九一八年的紐約,一位崇拜藝術家的工廠女孩莎拉,邂逅了一位富裕的前衛派精英分子菲力普。他們瞬間墜入愛河,結婚,並共同創作,穿梭在社交名流與革命分子之間,直到經濟大蕭條時期,重挫了莎拉、菲力普以及那些贊助商。當有人提供到南太平洋島嶼上收集面具的工作機會給菲力普,他們馬上答應並迅速踏上旅程,逃離沉浸在悲慟中的美國。而他們以為這僅僅是只有一星期的塔霧瓦島旅程……

    莎拉透過在皮膚上的傳統刺青,紀錄她一生的歷史,這些刺青成為她最傑出的作品,並讓她細數生涯中的每一天。生動、赤裸且感人的散文描述,《刺青師》提醒了我們,每一個人的人生都是由不可預知的力量塑造而成。


作者簡介

吉兒.希麥特  Jill Ciment

  吉兒.希麥特出生於加拿大蒙特婁,她的著作包括兩本小說《Teeth of the Dog》、《The Law of Falling Bodies》、短篇小說集《Small Claims》、回憶錄《Half a life》,她曾榮獲兩項紐約州藝術基金會的獎項,獲得藝術家獎助金、國家藝術獎助金等。希麥特目前是佛羅里達大學英文系的教授,住在佛羅里達甘城。

譯者簡介

尤可欣

自由創作者。旅行+繪畫+文字+神祕學=目前生活。
部落格:blog.pixnet.net/temple33

1 Review

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person find this helpful

    這本書是有一次買了許多書之後的贈品,原本對她期待不高,結果翻開一看,一發不可收拾。
    這本書比我想像中有趣許多,也好看許多。
    雖然在aNobii上的評價很糟(真的),但我是看了一半以後因為太好奇才去看評語的。
    老實說我很喜歡這本書,整個故事架構很新鮮,劇情也安排得很紮實順暢,最讓我喜歡的地方,是作者形容刺青的方式。

    這本書裡面寫了很多文藝時期的專語,有些我根本看不懂,有些則是學生時歷史課本上學到的。
    作者所刻畫出的這個充滿藝術能量的女主角,她的一生充滿了傳奇與許多的無奈。
    裡面寫出女主角最後被困在一座與世相隔的小島上,從恐懼、抗拒到最後放棄掙扎甚至融入這個奇妙的社會並且贏得她的社會地位。
    她一 ... (continue)

    這本書是有一次買了許多書之後的贈品,原本對她期待不高,結果翻開一看,一發不可收拾。
    這本書比我想像中有趣許多,也好看許多。
    雖然在aNobii上的評價很糟(真的),但我是看了一半以後因為太好奇才去看評語的。
    老實說我很喜歡這本書,整個故事架構很新鮮,劇情也安排得很紮實順暢,最讓我喜歡的地方,是作者形容刺青的方式。

    這本書裡面寫了很多文藝時期的專語,有些我根本看不懂,有些則是學生時歷史課本上學到的。
    作者所刻畫出的這個充滿藝術能量的女主角,她的一生充滿了傳奇與許多的無奈。
    裡面寫出女主角最後被困在一座與世相隔的小島上,從恐懼、抗拒到最後放棄掙扎甚至融入這個奇妙的社會並且贏得她的社會地位。
    她一生的故事非常的精彩。

    作者是一個很厲害的寫手,他很神奇的把視覺藝術輕易轉化成文字畫面,非常動人。
    在小島生活了幾十年的女主角,最後被媒體發現,當成活標本似的回到紐約街頭。
    曾經生活過的世界早已經變了樣,只是在這其中,改變最多的,原來是她自己。
    結局可以算是開放式的,但對於這本書來講,這樣的結局我也很喜歡,一點都不衝突矛盾,也沒有那種「怎麼沒有結局」的討厭感受。

    沒有地方是屬於我們,我們也從不真正的屬於任何地方。
    這應該是這個女主角一輩子的寫照吧。
    對我來說,這是一本很好看的小說。
    或許年紀使然,看到這樣的作品讓我很有共鳴。
    我覺得我很能清楚感受到,作者所寫出的這個傳奇女子的一生,以及作者所想要傳達的東西。
    很美。

    女主角最後到底會不會學著謝安真喊:「我們已經回不去了!」 呢?

    這本書是一件藝術品指數:★★★★★

    Is this helpful?

    湯匙婆婆 said on Nov 19, 2011 | Add your feedback

Book Details

  • Rating:
    (70)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 281 Pages
  • Edition: 1
  • ISBN-10: 9867636910
  • ISBN-13: 9789867636911
  • Publisher: 東觀國際文化股份有限公司
  • Pub date: Aug 01, 2008
  • In other languages:
    • Cover of 'The Tattoo Artist'
      The Tattoo Artist
      (English Books)
Improve data of this book

Margin notes of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789867636911 Paperback NTD280 NTD270 金石堂
Other editions
+ 12 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.