Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

卡娣的幸福

By 珍.維查奇瓦, 魏婉琪 (Translator), 王聖棻 (Translator)

(35)

| Paperback | 9789866807374

Like 卡娣的幸福?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

當我的生命開始倒數,妳就變成了我的未來。

很難相信明天的太陽會一如往常的升起……
生命的流轉,是人一輩子的課題
曾經觸手可及的愛,會以什麼形式延續?

  九歲的小女孩卡娣,從小生長在泰國鄉間的水上人家,由外公、外婆撫養長大。她多年來不曾見過她的父母,親友間也刻意迴避相關話題。然而,卡娣幼小但敏感的心靈,卻總是思念著她腦海中已逐漸模糊的母親的身影和氣味……

  一個得了罕見疾病的母親、一個對母親早已不復記憶的孩子,如何在僅剩的一個星期中,重新認識彼此、重新相互擁抱?而當卡娣從母親的遺物一點一滴拼湊出母親的人生、她的人生,她該不該與未曾謀面、連Continue

當我的生命開始倒數,妳就變成了我的未來。

很難相信明天的太陽會一如往常的升起……
生命的流轉,是人一輩子的課題
曾經觸手可及的愛,會以什麼形式延續?

  九歲的小女孩卡娣,從小生長在泰國鄉間的水上人家,由外公、外婆撫養長大。她多年來不曾見過她的父母,親友間也刻意迴避相關話題。然而,卡娣幼小但敏感的心靈,卻總是思念著她腦海中已逐漸模糊的母親的身影和氣味……

  一個得了罕見疾病的母親、一個對母親早已不復記憶的孩子,如何在僅剩的一個星期中,重新認識彼此、重新相互擁抱?而當卡娣從母親的遺物一點一滴拼湊出母親的人生、她的人生,她該不該與未曾謀面、連母親都避而不談的父親聯絡?年幼的她,如何以過人的智慧和勇氣,面對失去摯愛的悲痛,追尋屬於自己的幸福?

  作者清新安靜而細膩的筆調,描繪出的泰國鄉間美景和生活細瑣彷彿歷歷在目,在緩慢而充滿詩意、留白的文字節奏中,人與人之間的深刻情思淡淡地飄散開來,是部雖然悲傷,卻也洋溢著愛、希望與勇氣的溫暖故事。

  2003年出版至今已再版60刷,狂賣超過25萬冊,售出英、法、德、日等十國版權,同名電影即將在泰國上映。英文字幕預告片:tw.youtube.com/watch?v=2G9dgy3bWXg

★2006年東南亞文學大獎
★2006年美國兒童青少年圖書館協會選書
★2007年美國USBBY-CBC傑出國際書獎
★2007年法國Prix Livrent?te童書大獎入圍
★2008年林格倫兒童文學獎提名,將於2009年3月揭曉

本書特色

  由外公、外婆撫養長大的九歲小女孩卡娣,突然被告知母親得了罕見疾病,即將不久於人世,在母親生命的最後一個星期,學習面對人生之生老病死、聚散離合。同時藉由對主人翁周圍親友的描繪,帶出生命中除了親情外,同樣溫暖人心的感情互動。作者清新但細膩的文字,讀起來很有畫面感,看似平淡的敘述中,卻透出含蓄而深刻的情感流動。

作者簡介

珍.維查奇瓦(Ngarmpun (Jane) Vejjajiva)

  泰國暢銷作家,國際知名出版人,具泰國皇室血統,出生即患腦性麻痺,但仍取得泰國國立法政大學(Thammasat University)法文學士,繼而在比利時布魯塞爾修習英、法、義文翻譯,學成返泰後擔任文字譯者,譯作包括《天鵝的喇叭》和《哈利波特與火杯的考驗》等知名作品,爾後成立出版社並發行兒童雜誌,1995年開始經營絲路版權代理公司(Silkroad Publishers Agency)。一直致力於文化事業的維查奇瓦,長期關注兒童、青少年文學以及泰國傳統文化,除曾得翻譯獎項外,並於1999年獲法國文化部頒贈藝術及文學騎士勳章(Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres),更在2008年的IBBY(International Board on Books for Young People)全球大會上發表演說。2003年發表第一部小說創作《卡娣的幸福》即大獲好評,售出英、法、德、日等十國版權,於2006年拿下知名的東南亞文學獎(Southeast Asia Write Award),並獲林格倫兒童文學獎(Astrid Lindgren Memorial Award)提名,該獎係由瑞典政府頒發,相當於兒童文學界的諾貝爾獎,獎金高達500萬瑞典克朗,超過新台幣2,000萬元。本屆共有來自全球60個國家、153位提名人,得獎者將於2009年3月揭曉。維查奇瓦至今仍持續創作,系列作品《卡娣追逐月光》(Chasing the Moon)中文版亦將於2009年春由野人文化出版。更多資訊請見:www.silkroadagency.com/jane.htm

譯者簡介

王聖棻、魏婉琪

  夫妻檔,現居於多倫多。譯有《冰狗任務》、生態小偵探系列之《知更鳥事件簿》、《鱷魚事件簿》和《鱒魚事件簿》、《星星婆婆的雪鞋》、《半月偵探》(以上為野人出版),以及《黃昏時出發》、《獵狼人之死》(以上為麥田出版)。

0 Review

Login or Sign Up to write a review
No reviews for this book yet

Book Details

  • Rating:
    (35)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 192 Pages
  • ISBN-10: 9866807371
  • ISBN-13: 9789866807374
  • Publisher: 野人
  • Pub date: Feb 09, 2009
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789866807374 Paperback NTD220 NTD177 金石堂
+ 1 copy tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.