Ha scritto il 21/12/10
本書最有趣的部份在於「男性不結交親密的朋友」這一章。 我一直很羨慕女性間特有的情誼, 讀了作者引用的多位學者的看法之後, 更加確信對男性來說,這是一件非常困難的事情。(笑)

Ha scritto il Dec 21, 2010, 17:06
男人比較難跟其他男人分享自己的情感,所以他們會轉而尋找女人;女人則比較容易和同性朋友分享感受。
Pag. 71
Ha scritto il Dec 21, 2010, 17:05
當一個男人懷疑妻子有外遇,他通常會問:「有性關係嗎?」 而一個女人如果覺得丈夫不忠,通常問的是:「他對她是否有感情?」
Pag. 70
Ha scritto il Dec 21, 2010, 17:01
一般而言,男性的友誼是在建立信心,而女性的友誼則是建立關係。
Pag. 57
Ha scritto il Dec 21, 2010, 16:59
有些人會繼續維持氣憤的感受,因為他們把氣憤當作一種自己沒有發覺的防衛,並用這個防衛來應付他們在關係中所感受到的失落。而這種氣憤也能使他們不讓自己變得過於脆弱。
Pag. 137
Ha scritto il Dec 21, 2010, 16:53
自由選擇參與的行為能讓人產生一種可掌握生命的感受。
Pag. 86

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi