和新井一二三一起讀日文 貳

你一定想知道的日本名詞故事

投票平均为 9
| 1 总贡献 其中 1 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
我們說「過年」,日本人說「迎歲」。「歲」是稻米的意思,他們把松枝掛在門外,歡迎「歲神」。

  我們說「祭祀」「祭奠」,日本人說「祭」是一切節慶活動。文化祭,梅祭,櫻祭,體育祭,學園祭,音樂祭……無論社區或是學校都有季節性的活動。

  我們說「中元節」,日本人說「御中元」,有人拿這一天來祭拜好兄弟,但日本人用這一天送禮交際,就像中秋節,也像聖誕節交換禮物。

  「第九」指的是貝多芬第九號交響曲歡樂頌,在日本已經被傳唱一百年。
  「忘年
...Continua
MIL
Ha scritto il 23/01/16
好久沒看新井一二三的文章,恍惚有他的中文怎麼退步的感覺 但應該是我的中文進步了哈哈 臺灣中文書寫的日本女作家中最著名的應該就是新井一二三和茂呂美耶了吧 茂呂美耶中文造詣較好,除了直接用中文寫作,也翻譯不少日文小說 看他的文章不說的話大概想不到他是日本人 新井一二三似乎沒見過翻譯什麼日文書,寫的中文大體上意思有到但常有不太通的句子 可是說到文章的境界,新井一二三高多了 多了更多人文關懷 兩位共通的特色是在兩性平權的議題上比較保守 茂呂美耶尤甚 我比較喜歡新井一二三的文章 說到兩本書的內容 看新井一...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi