啥都瞭了

投票平均为 6166
| 11 总的贡献 其中 11 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
風獅爺
Ha scritto il 02/07/18
光進來的結果是,被照亮的東西本身就是破綻
會那麼心心念念著《啥都瞭了》,說來還是因為先看了原著改編的電影,其中那種近似庫斯托力卡的熱鬧歡快與魔幻場面、烏克蘭廣袤低彩度的曠野以及偶爾令人發噱實則內裡掩抑巨大悲傷的故事,真的讓人見過難忘。 看過電影,我以為《啥》的故事應當是環繞著對於歷史記憶的兩種觀點鋪展開的。來是美國的強納森和烏克蘭的盲人(假的)老祖父,似乎可以被相當適宜的放置進歷史記憶的兩個極端中:對過去近乎偏執的收藏與集納、閃躲忽視假意遺忘的退卻,這兩種對歷史記憶的處置態度,隨著旅程交纏成一股,最終一起獲得了解答,而處在兩造之間的亞歷...Continua
Sally
Ha scritto il 11/04/10

因為看了翻拍的電影預告而借這本書來看,
花了很久的時間,結果....
....
...
看嘸= =

我還是先看電影好了...

KERHBU
Ha scritto il 11/12/09

除了書好看之外,電影也讚透了,而且原聲帶裡頭的gogol bordello的歌,好聽斃了!!!
這是一種三位一體的全能創作~

Steve Huang
Ha scritto il 07/10/09
第一感覺:這書還真厚!460 頁 我個人覺得這是一本蠻有趣的書.但需要花時間仔細地看.因為它的故事情節在現代與古代之間交錯.而且這裡頭出現的人名及彼此的關係雖然不像百年孤寂那本書那樣地多且複雜,但也夠把人搞得暈頭轉向的.作者很技巧地在書中到處暗埋伏筆.我看到後段時常常不得不回頭重讀的情節.讀這本書有一點像在種稻子一樣,讀者必須看完並記住前面一大段的描述(耕耘),到後面時再一一發現答案(收穫).雖然如此,有一些疑點我至今還是不瞭. 這本書的作者是來自於烏克蘭,原文是用破破的英文寫的.譯者我覺得翻得...Continua
李彥青
Ha scritto il 07/12/08

好奢侈的寫作
細小敏瑞的感情像綿密的冰河般緩慢流向最後一頁
然後崩散


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi