在印度的微光中

諾貝爾桂冠詩人帕茲的心靈之旅

投票平均为 29
| 5 总的贡献 其中 5 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
Ha scritto il 31/01/13
作者觀察細微,以較中立的立場來闡釋所見的印度與所知的印度,這一方面我覺得很有收穫。 不過翻譯者刻意精雕細琢的賣弄文字與中文成語讓有此疑問:經過刻意雕飾的翻譯文字還能忠於原作者的文字精髓嗎? 稍微看過英文版本,內容也很美,只是在看中文版本時,內心不斷懷疑自己究竟在看翻譯文學還是華文散文小說?
Ha scritto il 18/04/10
記得是在某次出差時, 於機場買的. 大概是一時被書名所吸引了吧. (偶而也要假裝自己有點文學氣及詩人意. 呵呵).這不是一本深入去探討或分析印度文化的書, ...Continua
Ha scritto il 22/08/08
Ha scritto il 07/04/08
來回智利的飛行途中閱讀的。第11,12章讀了兩遍,呵呵。那些古印度詩人真有趣。像是:不得不欽佩愛神的技藝:他從來不曾一箭穿心如何能夠橫渡那慾望之河對愛情的痛苦與喜悅
Ha scritto il 31/05/07
這本書是詩人對印度的文化觀察,雖然結構實在太鬆散了,讓人看得有些吃力,但他寫得很誠實、很有誠意也很有自己的想法,給他三顆星。
我在印度的旅程中看完這本書,眼前所見對照書中說法,特別有味道。我尤其喜歡他寫印度文學的那一章,介紹印度的愛情詩傳統,吸引我找到另一本書Indian Love Poems。真是值得細細品味啊!
  • 1 mi piace

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi