在地圖結束的地方

投票平均为 957
| 33 总的贡献 其中 20 评论 , 13 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
Ha scritto il 12/11/13
「我是個笨蛋。我浪費我們太多的時間在無聊的尋歡作樂上,那些嘲弄挖苦和怪異念頭,那些不切實際的瑣碎小事,那些不近情理的吵鬧爭執,把大好的歲月都熔掉了。」 生於憂患,死於安樂。由狗的眼光來看人類的世界有多荒謬。
Ha scritto il 22/03/12
書摘
事實是,狗類能識字,不然為何要在郵局門口擺上那些標示:"狗類不准入內,導盲犬除外。" ...Continua
  • 1 commento
Ha scritto il 24/10/11
「在你過份自憐之前,千萬記住,你不是第一隻迷途的狗。」 一隻狗的主人有著一個狗般的名字威力;而一隻狗有著主人般的名字朋廝先生,這可不是甚麼低能的笑話,而是Paul Auster又一巧妙的安排。於是我們跟著朋廝先生,一探人類命運的盡頭,尋找終極的永恆,字裡行間,我與狗的視線竟交疊了起來。
Ha scritto il 16/05/11
SPOILER ALERT
TIMBUKTU 廷巴克圖 查了一下 這是西非一個國家叫”馬利”的城市名, 只是作品的內容完全沒有和這國家有相關之處, 這是關於一隻狗叫朋廝先生及主人威利的故事 雖說故事內容簡單 ...Continua
Ha scritto il 09/09/10
「朋廝先生覺得自己裂成了兩半。一半停留在街角,思忖著未來的淒涼和無常的一隻狗,另一半變成了蒼蠅。」我喜歡保羅.奧斯特Paul Auster對於朋廝先生這一段夢境和真實完全相同的描述。 「他不可能醒來,因為他已經醒著。」

Ha scritto il Mar 22, 2012, 14:51
事實是,狗類能識字,不然為何要在郵局門口擺上那些標示:"狗類不准入內,導盲犬除外。" ...Continua
Pag. 90
Ha scritto il Mar 31, 2010, 07:18
只要人還活著,只要身體裡還有一些力氣,就不該虧待自己,這世上的萬事萬物都不該承受這樣的屈辱。活著的意思是呼吸;呼吸的意思是海闊天空;海闊天空的意思是任何地方。
Pag. 119
Ha scritto il Mar 31, 2010, 07:15
他在一叢山楂樹下生了整整一小時的悶氣。不是那一腳踢得太痛,是他的士氣大受打擊,他對自己嚴重的不識實務失望透頂。他必須學會更謹慎,他告誡自己,別輕易的相信人,要假設人心的險惡,除非對方展現誠意。遲到這把年紀才獲得這樣悲哀的一個教訓,他體認了,如果想要應付往後的苦難,他就得堅強,處處小心。他最需要的是建立一些大原則,一些讓他在緊要關頭有所依循的行為規範。
Pag. 104
Ha scritto il Mar 31, 2010, 07:09
過程中也許自己會傷得很重,但並不表示我白費力氣。畢竟,驕傲很又份量的,壓力出現的時候,很高興我沒打退堂鼓。我要走完全程。我跳。我不管下面的大海怪。我知道我是誰,就像大力水手卜派說的,這一輩子,第一次我清楚知道我在做什麼。
Pag. 68
Ha scritto il Mar 31, 2010, 07:07
我很像傻瓜吧?也許。不過傻總比苦好。
Pag. 66

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi