Ha scritto il 11/05/10
在本書107介紹蒙古元朝的名字中,出現一段關於「韃靼」的介紹︰
……在蒙古帝國以西的歐洲,這支馬背民族同樣銳不可當。……在俄國以西的歐洲地區,他們以韃靼(Tatars)之名著稱,乃取自希臘神話中人見人怕的地獄使者坦塔洛斯(Tantarus)。

——這段話我倒有些意見。「韃靼」一名應該是東亞草原上的一支部族名,在公元六七世紀就見於唐朝的記載,後來在宋元年代的史書還有「塔塔兒」這種漢字譯名。無論如何,蒙古人西征歐洲之後,俄國人口中的「韃靼」只不過是稱呼對方自稱的部族名罷了,
...Continua
  • 1 mi piace
Ha scritto il 31/01/10
台北是台灣的北方地名,而台南是台灣南方的地名,而全世界的名字,都依據當時居住的人,用其特殊的意義命名了下來。讀完這本書,就會知道那個地方為什麼要較那樣的名字,在看世界地圖的時候又會有另外一番感受喔!
Ha scritto il 12/08/07
凡舉了世界各地的地名由來,主題在於討論有關語言和地理交互作用下的結果。其中不乏是原先的語言,外來稱呼的傳承,這又跟當地地理形狀相關,或是古希臘羅馬的傳說有關。又或者,近代的地名,可能是當時在殖民統治下的取的,帶有政治意味的名稱。最後當然,因為是有關全世界的語言,所以當我們音譯翻成了某的名稱,就聽不出原先語言所有的意義。補一個上面沒有的故鄉名稱:嘉義,是清朝皇帝因為當地居民反賊有功,所以取了嘉其忠義,簡稱嘉義。這個故事現在聽起來就是有一點報馬仔的味道,攀權赴勢討皇帝開心,所以說呀,地名經過了時間和 ...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi