...Continua
Ha scritto il 05/06/15
故事、譯筆俱佳
Ha scritto il 12/01/14
...Continua
Ha scritto il 22/01/13
終於靜下心把<<大宅>>看完。 淡淡的憂傷筆觸將四個看似不同場景的故事穿梭在書之間,直到最後一刻才發現這些故事彼此間的關聯。 就像拼圖一般,只是,這個拼圖到最後仍然沒辦法完整呈現在我眼前。 人哪!即便是日夜相處仍然不容易碰觸到內心的最深層吧!
Ha scritto il 18/06/12
《大宅》是我的第三部小說……我寫出四個不同的支線……加以串連,他們的故事將呈現出繁複、扎實的全貌,這些並置的故事也將顯示出模式,構造出一個完整的架構——即使,或說尤其,我無法預期那將是哪一種架構。我在興建一棟房屋——一座城市——手邊卻無藍圖。
因為非常著迷作者第一本書《愛的歷史》(是一見傾心那種狀況) 所以抱著期待的心閱讀《大宅》 嗯,支線太多了,反而不合我脾胃
Ha scritto il 13/04/12
2012-04-30 希望有人待我,就像亞瑟對羅特那樣。p.99
p.32 ...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi