荷馬的《奧德賽》、《伊利亞特》是用韻體寫成的著名兩大史詩。內容浩瀚博大,涵蓋西方整個古典神話體系,而其繁雜的動人故事,精心安排的史詩情節,則受到亞里斯多德的高度稱讚。  自希臘悲劇、文藝復興以後的歐洲文學皆深受其影響,可以說是西方文學活水源頭。二十世紀最偉大的作家喬伊斯,其巨作《尤利西斯》即暗含與《奧德賽》十年漂泊事跡並列的史詩結構,荷馬的深遠影響可見一斑。講述主角奧德修斯在特洛伊戰爭結束後回歸故鄉的整個經過(面臨一連串艱難險阻的漂泊經歷),以及回到家鄉報復並擊退各個求婚人而與家人妻兒(佩涅洛佩 ...Continua
Relieur --...
Ha scritto il 10/07/12
2012/7/9 凡人總是歸咎於我們天神,說什麼災禍由我們遣送,其實是他們因自己喪失理智,超越命限遭不幸。摘自荷馬《奧德賽》 第九個大熱天…… 阿波羅拖著大火球,正在肆虐路上的行人。凡人也模仿起阿波羅駕著火戰車,火上加油在馬路上奔馳,整個城市正在悶燒…… 開始讀《奧德賽》……以獻祭的心情讀它…… 2012/7/10 連續第十個大熱天,溫度飆到38.3度……期待來一場午後陣雨…… Οδνσσενs 這是奧德修斯的希臘文拼字。這一本貓頭鷹出版社出版的《奧德賽》,翻譯者是王煥生先生,封面標示:唯一根據...Continua
惑客廖
Ha scritto il 21/08/11
「奧德賽」主要敘述特洛伊被木馬屠城後,足智多謀的奧德修斯,歷經千辛萬苦返家的過程。 相較於伊利亞特,我覺得奧德賽更具故事性;荷馬利用回顧及亡靈敘事的手法,交代特洛伊的後期戰爭,包括「木馬屠城記」及阿開奧斯主將,如阿基師、阿迦門農、墨涅拉奧斯兄弟等幾個人物,後來的狀況。跟電影「特洛伊」不同的是,在書中,特洛伊戰爭的導火線,海倫,終歸墨涅拉奧斯的懷抱。(「特洛伊」電影中的情節是,墨涅拉奧斯是在赫克托爾在單挑中,救出他弟弟阿勒山德羅斯的時候,死在他手上。)此外,阿迦門農的結局,也讓人不勝唏噓。 除了這...Continua
  • 1 mi piace
Alveole Wu
Ha scritto il 27/05/10
我一直以為原典很難讀,沒想到閱讀過程意外的順暢! 我很糟糕地覺得奧德修斯是個得了便宜又賣乖的傢伙(都跟神女睡了七年連小孩都有[別家之言]還說不愛她只愛家裡的老婆!),荷馬(還有其他共同完成這篇史詩的吟遊詩人們)也一直暗示佩涅洛佩其實很搖擺不定,沒有表面上那麼貞潔守規矩。總之,這故事裡沒有一個人是那種一般小說裡會出現的完美無瑕的男女主角──即使作者老是用「神樣」跟「女人中的女神」來形容正方的角色。 角色的不完美跟完全符合人性,讓這本大開大闔的經典貼近現實生活起來。我想這是此書好看的原因吧! ...Continua
  • 1 mi piace
小笨
Ha scritto il 29/08/09

best story ever!

外出旅行必備良伴

所有故事的起點及終點

人類歷史以來最偉大的著作

難以想像人類故事最大宗旨在3000年前

就已經被講完了!

vampraths
Ha scritto il 14/05/09

譯成韻文,很神奇的翻譯,
文筆典雅優美,鏗鏘有力。


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi