如果我們的語言是威士忌

投票平均为 504
| 50 总的贡献 其中 49 评论 , 1 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
我們的語言終究還是語言,我們住在只有語言的世界。我們只能把一切事物,轉換成某種清醒的東西來述說,只能活在那限定性中。不過也有例外,在僅有的幸福瞬間,我們的語言真的可以變成威士忌。而且我們──至少我是說我──總是夢想著那樣的瞬間而活著。夢想著如果我們的語言是威士忌,該多好。──〈類似前言〉

這是一本主題旅行寫作,結合村上春樹的文字與夫人村上陽子的攝影,背景是全球最好的小麥釀威士忌家鄉:愛爾蘭。夫妻第一遭合作,當然引來好奇,尤其夫妻倆人不但造訪愛爾蘭的酒廠,更循著二十世紀頭牌小說
...Continua
Emily Kuo
Ha scritto il 04/06/17
SPOILER ALERT
先說書名吧!書名取的很好,如果我們的語言是威士忌的話,就不需要文字去描述形容威士忌的口感,那該多好。是啊!如果我們的語言不再是文字,而是可以轉化成其他形式,也許就不會那麼辛苦了。因為無法轉化,只好用音樂來形容味道,例如村上春樹形容單一麥芽的艾雷威士忌有土味,跟普通威士忌相當不同,用巴洛克音樂來形容的話,就是通奏低音(thoroough bass)在這之上再把各式各樣樂器的音色和旋律蓋上去,可以想像嗎?也許直接來一杯比較快! 回到書上,這是村上春樹造訪了威士忌之鄉-愛爾蘭&蘇格蘭。酒桶的選擇、每條...Continua
Yu-Ting
Ha scritto il 05/01/17

一邊品味艾雷島的威士忌,一邊隨著村上的文字,走入寧靜恬適的島嶼,帶有鹹味的海風柔柔地迎面吹拂而來,讓空氣中的泥煤香氣霸道卻又細緻地滲入血液之中。真是個極致的享受!

Long Black
Ha scritto il 14/07/15

這書就像威士忌,杯中不用多,也不必猛地一口喝下。小杯餘韻無窮。

Nujkin
Ha scritto il 14/01/15

悠閒的生活品嚐小酒館的樂趣,真讓人嚮往阿。

Terry Wang
Ha scritto il 18/01/14

我常想,村上春樹這個大叔,到底過得是怎樣的人生啊,怎麼可以那麼愜意呢。這本書很薄,100多頁,還有很多頁是村上的太太所拍的照片,很快就可以翻閱完。村上春樹的文字依然迷人。我還沒喝過威士忌,但是看到他將威士忌描述得這麼好喝,害我也好想現在就倒一杯來喝喝看,順便取取暖。


Terry Wang
Ha scritto il Jan 18, 2014, 11:12
世間有一種人,要開口雖然得花一點時間,不過一旦開始說起話來之後,卻能以安穩的口氣說出非常有趣的事情(這種人並不太多),愛爾蘭卻正像這種人。
Pag. 74

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi