Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

妖怪玩物誌

(附贈日本妖怪地圖)

By 葉怡君

(74)

| Paperback | 9789573258612

Like 妖怪玩物誌?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

  穿梭在人界與自然的妖怪神魔,不是令人畏懼的異類,只是這千變萬化的人性縮影。他們是這個娑婆世界中,不可或缺的一群,也是最美麗奇妙的一群。本書介紹日本妖怪的類型及發展,妖怪學與日本文化、歷史、文學及藝術的關係,並收錄近百件經典妖怪食玩模型,解說各式妖怪的特色、形成背景,妖怪繪師的原畫繪卷,模型設計師的奇思幻想,剖析詳盡、立論精采,深具知識性與趣味性,是進入日本妖鬼千古傳奇的最佳入門。

  現在,就讓我們打開傳說,墜入異國心靈,一起俯瞰那些渺遠山川、豐繁草木、潛魚走獸和飛禽神怪,讓幻想展翅飛翔,讓蛟思入海深潛……
  隨書附贈:日本妖怪地圖

1 Review

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person find this helpful

    文章開始之前,我要先說這是一篇不只「妖怪玩物誌」的心得,肇因於之前我應該很少寫這種書的心得文,但其實我看了不少,所以我想來個大會合。

    先說到這本「妖怪玩物誌」,我翻開時看推薦序是茂呂美耶,想說喔日本人寫的(完全沒在注意作者),結果把推薦序看完了,才知道是台灣作家,而且茂呂美耶是女的!!我一直以為是男的,所以本人有多麼的不求甚解就知道了。這本朋友介紹給我的書,非常對我胃口,因為孔子說子不語怪力亂神,我卻是常常在幻想這種有的沒有的情節,加上我有時候八字稍微輕一點,就會看到一些該看的不該看的(光是我現在這麼說,精神科醫生就會說我有幻想症了)。

    不過我本人其實是很認真的相信,這世上就是有一群和我們 ... (continue)

    文章開始之前,我要先說這是一篇不只「妖怪玩物誌」的心得,肇因於之前我應該很少寫這種書的心得文,但其實我看了不少,所以我想來個大會合。

    先說到這本「妖怪玩物誌」,我翻開時看推薦序是茂呂美耶,想說喔日本人寫的(完全沒在注意作者),結果把推薦序看完了,才知道是台灣作家,而且茂呂美耶是女的!!我一直以為是男的,所以本人有多麼的不求甚解就知道了。這本朋友介紹給我的書,非常對我胃口,因為孔子說子不語怪力亂神,我卻是常常在幻想這種有的沒有的情節,加上我有時候八字稍微輕一點,就會看到一些該看的不該看的(光是我現在這麼說,精神科醫生就會說我有幻想症了)。

    不過我本人其實是很認真的相信,這世上就是有一群和我們不一樣的生命體,西方世界有妖精、吸血鬼、狼人(聽起來都很可怕一點都沒有浪漫感),中國的這種妖怪精靈可就多了,狐仙、兔兒精(那天聽朋友說同志都在拜兔兒精時讓我有點意外...)等等等,日本的妖怪就更多了,甚至連靈都可以分成生靈和幽靈兩種,比較起來不覺得東方世界很喜歡觀察大自然,然後發現大自然的神秘住客嗎?

    在我問朋友你相信這些東西存在與否的時候,朋友一臉認真而且眼神堅定閃爍的說:那當然!我瞬間覺得,恩,終於找到同好了,只要我們還相信著這些東西依然存在,它們就會繼續存活著,我記得賽門‧葛林在〈夜城〉中遇到的神明有些因為被忘記了而消失,而一些新的信仰正在誕生,我就覺得這一定是真的(顯然是瘋得很徹底)。

    說回到妖怪玩物誌,就會讓我想到夢枕貘所寫的陰陽師,不過陰陽師剛開始很好看,後來卻變成爛尾,每篇故事都是女人的咒怨在發功,一下是生靈,一下是幽靈,是有沒有這麼慘?為什麼總是女人在糾纏男人?我覺得男人糾纏女人也是很可怕的,男人糾纏男人或女人糾纏女人可能也有相同效果,所以看到最後我都搞不清楚這本和那本的差別,陰陽師的系列慢慢退出我的閱讀版圖,列入有空再讀。另一部也是夢枕貘的作品,和靈怪有些無關的「沙門空海」這部長篇小說(遠流出版),阿娘這部真的很好看,機關、術法的鬥志和鬥法,看到最後還出現一個隱藏人物,不得不說布局之高讓人佩服。

    近期在台灣作品頗多的梨木香步,〈家守綺譚〉還不錯看,我還推薦人,可是不知為何我看〈植物園的巢穴〉時,真的看到睡著還覺得很痛苦,故事分散零亂尤其是結局,我看了簡直要跳腳,竟然用了西方電影的老梗來轉折。說是這麼說,我手邊已經拿到〈沼地森林〉,還是會把它看完。

    另外也是此類鬼怪之作的,還有謬思出版的〈娑婆氣〉目前在台灣已經出版3本,就是很典型的作品,很有人味好像鬼怪和我們生活在一起天經地義,而且這部作品其實也點出了在日本人心中,這些鬼怪不是因為別的原因而誕生的,不是因為要吃人誕生,也不是為了要嚇人,而且他們原本就在,我們闖入了他們的生活和世界,而人的各種不同慾望也造成了許多原來不存在的妖怪出現,所以是慾念投入了誕生的是妖怪,很簡單明瞭不是?

    和〈娑婆氣〉很像也是以幕府時代為背景的妖怪小說,還包括了前陣子改成電影的〈憑神〉,只是〈憑神〉的故事走到最後,竟然變成了英雄小說,似乎是想要藉由妖怪來明志、確定志向,很日劇的發展。宮部美幸的〈扮鬼臉〉,也是以幕府時代為背景,這本我挺喜歡的,看完後覺得很溫馨。

    我零零總總的講了這麼多,要表達的意思是,我真的好喜歡妖怪,如果我去京都的話我希望可以看到阿菊姑娘在井邊數盤子,雖然我不大願意被天狗給神隱,不過也很想見上一面,要是座敷童子願意的話我們也能當朋友,我想我大概會像鬼太郎日劇結局一樣,一臉幸福樣的說:嘿,原來你們都在(除了河童以外,我大概會拔腿就跑XDDDDDD)!

    Is this helpful?

    浮果 said on Jul 28, 2011 | Add your feedback

Book Details

  • Rating:
    (74)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 192 Pages
  • ISBN-10: 9573258617
  • ISBN-13: 9789573258612
  • Publisher: 遠流
  • Pub date: Sep 01, 2006
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789573258612 Paperback NTD280 NTD228 金石堂
NTD280.00 NTD252.00 誠品
NTD280.00 NTD252.00 博客來
+ 2 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.