Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

姊姊的守護者

My Sister's Keeper

By Jodi Picoult, 林淑娟 (Translator)

(3440)

| Paperback | 9789570521191

Like 姊姊的守護者?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

暢銷書排行榜上的寵兒茱迪.皮考特又一衝擊人心的感動創作
甫一出版即盤據《紐約時報》暢銷書排行榜,轉瞬間狂銷數百萬本
目前已被譯為三十餘種語言,震撼無數人的心靈

史蒂芬.金讚賞的其中一位暢銷小說家
網路上讀者含淚熱烈討論
〈父母有權決定兒女的生與死嗎?〉

榮獲美國圖書館協會頒贈瑪格麗特亞歷山大愛德華獎
榮獲書籍瀏覽網站(Bookbrowse.com)2005年鑽石書獎
獲選英國理查&朱蒂圖書俱樂部2004年十大好書之一
入圍2005年英國書獎
IMPAC都柏林文學獎提名

  莎拉為了救罹患急性前骨髓性Continue

暢銷書排行榜上的寵兒茱迪.皮考特又一衝擊人心的感動創作
甫一出版即盤據《紐約時報》暢銷書排行榜,轉瞬間狂銷數百萬本
目前已被譯為三十餘種語言,震撼無數人的心靈

史蒂芬.金讚賞的其中一位暢銷小說家
網路上讀者含淚熱烈討論
〈父母有權決定兒女的生與死嗎?〉

榮獲美國圖書館協會頒贈瑪格麗特亞歷山大愛德華獎
榮獲書籍瀏覽網站(Bookbrowse.com)2005年鑽石書獎
獲選英國理查&朱蒂圖書俱樂部2004年十大好書之一
入圍2005年英國書獎
IMPAC都柏林文學獎提名

  莎拉為了救罹患急性前骨髓性白血病的女兒凱特,利用醫學科技生下與凱特有完美基因配型的安娜。十三年來,安娜不斷地供應凱特血液、白血球、骨髓、幹細胞,現在輪到了她的腎臟。無法忍受再被當成藥糧的安娜決定反擊她的父母,控告父母奪走她的身體使用權。《紐約時報》暢銷作家皮考特以不同人物的口吻來接續故事的發展,探討一個極具爭議性的話題;對「愛」有深入的刻劃及詮釋,以細膩的筆法,精妙的細節,靈巧的掌握人與人之間脆弱敏感又錯綜複雜的關係。

佳評如潮

  「希望整晚能有皮考特最新的小說陪伴,然而它不只是一本令人著迷的書;它用一個引人入勝的複雜故事,塑造各具特色的鮮活人物……獨樹一格的以書中各個角色的觀點,輪流交替來陳述故事。皮考特的小說從第一頁就抓住讀者的目光不放。這是一本優美動人,誠實的探討有爭論性題材的書。」——《美國圖書館協會書單雜誌》,重點評論

  「皮考特勇敢大膽又條理分明的探討一個錯綜複雜的題材,劇情出人意表的逆轉,結局令人心痛。」——《出版人週刊》

  「這是一本十分吸引人,令人懸念不已的小說。」──《出版人週刊》,重點評論

  「皮考特小姐是個精彩生動的說書人。」——《紐約時報》

  「皮考特以將虛構的爭議性題材寫得絲絲入扣而聞名。」——《華盛頓郵報》

  「皮考特是個技藝精湛的說故事大師。」——《美聯社》,書評

  「茱迪.皮考特探索一個看似完美的正常家庭的黑暗面。她為什麼能站穩暢銷作家的地位顯而易見。」——《中西部書評》

  「茱迪.皮考特具有說故事的天賦,她令人矚目的作品深深打動她的讀者。」——《中西部書評》

  「這本出色精巧的小說以令人震撼的議題抓牢讀者……現在就列入你的讀書會討論書單裡。」——《時人雜誌》

  「一本充滿懸念,能深深吸引讀者的作品,可媲美安娜.昆德蘭和羅斯蘭?布朗。」——《娛樂週刊》

  「這本新書是截至目前她最好的作品,使得她的寫作生涯更上一層樓。」——書籍記者網站

  「《姊姊的守護者》會持續騷動你的情緒,引發你含淚去談論它。它是讀書會必讀的佳作。」——《紐約日報》

  「《姊姊的守護者》是一本極為刺激,值得閱讀的小說。」——《芝加哥太陽報》

  「很難找到一本能夠成功的刻畫出多個令人關心的劇中人角色,又讓他們陷入進退維谷的道德爭議中。皮考特寫出了這樣的一本書。」——《波士頓先鋒報》

  「皮考特這本很有創見的書會刺激讀者去思考,讀起來饒富興味……本書可謂她到目前為止最傑出的,最令人讚賞的佳作。」——《丹佛郵報》

  「……一本令人信服,愛不釋手的書。」——《里奇蒙時代快報》

  「這是一本劇力萬鈞,非常迷人的好書。」——《聖安東尼快報》

  「它鞭辟入裡,有啟發性,令人心碎……皮考特處理這種頗具爭議性的題材竟無懈可擊。」——《聖荷西水星報》

  「皮考特是個擅於舖陳剖析糾結的家庭關係,和能夠用愛來彌補裂痕的大師。」——《坦帕市論壇報》

  「茱迪.皮考特過去十四年來寫了十幾本書,任何一個讀過其中任何一本書的讀者都公認,她是個擅長反應現實問題的小說女王。」——《邁阿密先鋒報》

  「皮考特小姐以小說開創了她在文壇的地位——一份浪漫,一份刺激的法庭攻防戰,兩份反應社會的現況。」——《達拉斯晨報》

  「從她的第一本書開始……皮考特就拒絕著墨於微不足道的小事件。她以愛和真理來關心,兩者之間暗藏的模糊界線。她強迫讀者去正視問題,雖然那種經驗可能不舒服,自滿的人會為時太晚的發現,他們的悲哀在於,他們以為他們什麼都知道,現在他們終於明白真相。」——《奧蘭多前哨報》

  「皮考特筆下的人物栩栩如生。」——《康科特箴言報》

  「她說故事的能力使她穩坐受人高度推崇的小說家寶座,那對三十八歲的作家來說是非常了不起的成就……皮考特一向都寫得有深度有條理。她的故事避免傳遞從此快樂無憂的結局,而寧可提出關於人類的處境的一些發人深思的問題。」——《海洋郡觀察報》

  「皮考特的小說從來不會讓讀者失望。」——安.胡德,《週日報》(羅德島,普洛維頓斯)

  「皮考特用強烈的時事為主題,深入她精心雕鑿的書中人物的腦中。」——《雪梨電訊日報》

  「皮考特開創了她個人的品牌。」——《昆士蘭信使郵報》

  「皮考特以技巧的筆法,精妙的細節,靈巧的掌握人與人之間脆弱敏感又錯綜複雜的關係。」──《波士頓全球報》

  「皮考特的人物性格刻畫令人讚嘆,讓讀者衷心希望這不會是我們最後一次相遇。」──《今日美國》

作者簡介

茱迪.皮考特 Jodi Picoult

  1967年生於紐約長島。普林斯頓大學創意寫作學士,哈佛教育碩士。

  1992年第一本小說Songs of the Humpback Whale甫出版便造成轟動,目前已出版十餘本備受好評的著作: Harvesting the Heart (1994)、Picture Perfect(1995)、 Mercy (1996)、 The Pact (1998)、 Keeping Faith(1999)、 Plain Truth(2000)、 Salem Falls(2001)、 Perfect Match(2002)、 Second Glance(2003)、Vanishing Acts(2005 )、The Tenth Circle(2006)。

  皮考特擅以小說處理極具道德爭議的題材,作品不乏探討安樂死及描述青少年自殺的內容;近幾年前更觸及聳人聽聞的「優生絕育法」。其在2003年獲得美國新英格蘭最佳小說獎,並榮登《紐約時報》暢銷作家之列。《華盛頓郵報》更將皮考特譽為大師級作家。目前皮考特和丈夫及三個子女住在新罕布夏州。網址:www.jodipicoult.com。

譯者簡介

林淑娟

  台北市人,自由譯者。出版過二十幾本小說,譯作包括《美麗的哀傷》、《把托斯卡尼帶回家》(以上皆由臺灣商務出版)、《包法利夫人》、《小婦人續集》、《首席情人》、《少女力量大》等逾百本。

11 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 因為姐姐罹患急性前骨髓性白血病,所以利用了醫學科技生下有完美基因配型的妹妹,而妹妹從小就一直不斷地供應凱特血液、白血球、骨髓、幹細胞,現在輪到了她的腎臟,妹妹使在受不了了,所以打算對他的家人提出告訴。
    她的家人一直都認為妹妹的存在就是為了救活姊姊,所以一直利用她身上的每一個地方,家人們一直認為是妹妹不想救姊姊而控告他們,但最後才知道其實是姐姐已經撐不下去了,她心疼妹妹為她付出的一切卻無怨無悔。
    看完這本書我認為我們的生命中,會有幾個像妹妹一樣無怨無悔的像我們付出,像我的家人就是,希望我能過的好,而我也跟他們一樣,希望他們能跟我一起過的好。
    有空的話也許可以觀看這本書,雖然有點多,但看完也 ... (continue)

    因為姐姐罹患急性前骨髓性白血病,所以利用了醫學科技生下有完美基因配型的妹妹,而妹妹從小就一直不斷地供應凱特血液、白血球、骨髓、幹細胞,現在輪到了她的腎臟,妹妹使在受不了了,所以打算對他的家人提出告訴。
    她的家人一直都認為妹妹的存在就是為了救活姊姊,所以一直利用她身上的每一個地方,家人們一直認為是妹妹不想救姊姊而控告他們,但最後才知道其實是姐姐已經撐不下去了,她心疼妹妹為她付出的一切卻無怨無悔。
    看完這本書我認為我們的生命中,會有幾個像妹妹一樣無怨無悔的像我們付出,像我的家人就是,希望我能過的好,而我也跟他們一樣,希望他們能跟我一起過的好。
    有空的話也許可以觀看這本書,雖然有點多,但看完也會讓自己有著不一樣的想法

    Is this helpful?

    cilky said on Aug 30, 2011 | Add your feedback

  • 母愛真的很偉大,為了讓自己的女兒活下來,願意犧牲自己另一個女兒的生命,就只因為生下她是要讓自己的姊姊活命,如果是我的話,我會跟醫生討論看看有沒有其他辦法,到時候真的沒有辦法,也只能接受這個事實,最重要的事在孩子接近死亡的這段間,我會陪伴在她的身邊,還要幫她完成心願,不要讓他帶著遺憾離開人世間,這樣她也能安心的走,雖然他已經永遠的離開我們,不過他始終都在我的心裡面。

    Is this helpful?

    Upon啊香 said on Jun 26, 2011 | Add your feedback

  • 書名帶有敵意;若不是家人,恐怕再無戰爭的理由。我帶著期待進入作者筆下的世界,或許能多一點瞭解。「人的仇敵就是自己家裏的人。」《聖經馬太福音第十章第三十五節》感到意外嗎?事實上,最大的戰場就在家中,彼此身上有著血濃於水的家族成員間,悄悄發生……。這更讓我連想到在舊約聖經裡最早發生因兄弟鬩牆而鬧出人命的謀殺案(該隱與亞伯兩兄弟)是人倫悲劇,也是不幸的開端。

      遺憾的是世間有許多事無法有一個「理」字說明清楚,多半都帶著不得已被迫做出選擇,隱藏在一個不完整的世界於人類殘缺的基因裡,待孕育成胎又背負著使命,決心要與天抗衡,將不確定甚或危險的因子除去,重新來過;如果醫學突非猛進的發展是為了這樣一 ... (continue)

    書名帶有敵意;若不是家人,恐怕再無戰爭的理由。我帶著期待進入作者筆下的世界,或許能多一點瞭解。「人的仇敵就是自己家裏的人。」《聖經馬太福音第十章第三十五節》感到意外嗎?事實上,最大的戰場就在家中,彼此身上有著血濃於水的家族成員間,悄悄發生……。這更讓我連想到在舊約聖經裡最早發生因兄弟鬩牆而鬧出人命的謀殺案(該隱與亞伯兩兄弟)是人倫悲劇,也是不幸的開端。

      遺憾的是世間有許多事無法有一個「理」字說明清楚,多半都帶著不得已被迫做出選擇,隱藏在一個不完整的世界於人類殘缺的基因裡,待孕育成胎又背負著使命,決心要與天抗衡,將不確定甚或危險的因子除去,重新來過;如果醫學突非猛進的發展是為了這樣一個簡單的目的,或許──悲劇不會只是一個起點, 抑或來自於拯救及其他。

      生命一點都不廉價,反過來說,當你不再擁有理所當然的一切資源時,奢侈得要命!人一心想從既定的命運裡走出自己的歷史;即使艱辛,但渴求圓滿就能使人勇往直前,哪怕是要粉身碎骨也在所不惜。

      「我未成形的體質,你的眼早已看見了;你所定的日子,我尚未度一日(或譯:我被造的肢體尚未有其一),你都寫在你的冊上了。」《聖經詩篇第一百三十九篇第十六節》生命的本質是什麼?生死由不得自己,就算確知自身之途,也未必是件好事;知與不知間中充滿變數。預定的藍圖裡有多少把握能夠在大限前完成,仍屬未知,也非人類智能所及。死的影子,同時存在於我們的身後,非輪盤決定,也不是遊戲,而是提醒。危機四伏的人生沒有一刻是僥倖,沒有你插嘴的餘地,不斷自圓其說的結果,換來的可能是崩潰還是顛狂,其實兩者並無太大差別,端看你如何形容。愈是擔心害怕的事不見得會發生在自己身上,而是你身邊的人──絕對是種折磨。

      擁有一樣東西,並不代表你擁有「所有權」,相對出借的機率較大,也使人較有公德心,不會任意毀損不屬於自己的東西,對於永恆極度排斥與不信任全寫在臉上;凡事都以秒計算,自然不能有太高期盼,過度簡化使每件事都變得刻不容緩,也形同壓力。實際上,造成家庭陷入危機裡的,是緊張易繃的關係本身──我以為故事是要把一個看似美滿的家庭再用更誇張的方式來陳述,後來並非如此。

      受苦的人會不斷追加痛苦在自己身上,旁人又是如何看待?病痛纏身的痛楚有如千斤重──「若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。」《聖經哥林多前書第十二章第二十六節》若是曲解了,有可能人會對著愛發出不平之鳴,原因只有一個:愛無法收支平衡之下,開始枯竭,也變得極為嚴厲,出於絕望,加上過重的擔子,再也無法承受,向外尋求奧援。         
      
      生命從不是藉口受造,而是權柄,藉由說不出超自然之力而成,人是其中一種:特殊的受造物,可塑性極高:看似堅強,其實易碎;看似狡猾,其實誠實。是非全在一夕間變了樣,混合成難以辨視的的狀態,經由事件道出驚人的事實。如果不是出於意外,很少人會仔細分辨當中的不同,以為那是玩笑話。生命的源頭,非人力所能解。愛是唯一的媒介,透過愛才有脈絡可尋。

      為愛而戰,戰況絕對超乎你的想像,哪怕傷亡慘重,也在所不惜!沿著貧脊的路上,步步近逼,到你愛無可忍之時,一觸即發。這書有這樣的能力,使我受困在這張密布的網,錯綜複雜,非愛不能解。    

    Is this helpful?

    可吉米 said on Mar 13, 2011 | Add your feedback

  • Can't say that I LOVE this book, but can't deny that it's a great piece of work honestly. It's sad, obviously, very sad... just... out of my depressing expectations metre.
    Can't say that i like the characters too, it's so painful watching them, but there's sth worth it in the book.

    The mother is so ... (continue)

    Can't say that I LOVE this book, but can't deny that it's a great piece of work honestly. It's sad, obviously, very sad... just... out of my depressing expectations metre.
    Can't say that i like the characters too, it's so painful watching them, but there's sth worth it in the book.

    The mother is so real that made mistakes everyone does, but it's not pleasant to see her making mistakes once again for so many times. Though it can be critical, i will not judge anything about it. I think it's pretty clear the answer is.

    The daughter is weak comparatively...(i never like a weak ppl in my life! SPEAK it UP, GAL!) but i think i reli do understand why she's so weak in front of her family. When u are with them everyday, when there's love (no matter the level) in this family, there's like an irresistible force applying on you that u can't say no. And the only thing that you can think of is how to GET AWAY from there and start running...
    I do believe most teenagers don't stay with parents a lot to avoid opportunity of getting troubles, at least I do! =D

    This book is thick and deep involved with a LOT of ethical topics, from familys (for sure), medical to love, life meanings... You do actually need time to done digesting this book, but we can definitely learn a lot.

    PS: I probably love the father most!? LOL How can u ever imagine a fireman so... astrology??? He is physically and mentally strong. He is humanly gentle. He is caring and considerate to his 1x year married wife and his bad bad bad son. Who can do this!? He is just too good to be true.

    Is this helpful?

    Saprina said on Nov 12, 2010 | Add your feedback

  • It's hard for me to rate this book. Cus the topic is really rarely discuss in novel. But the author hold this special topic & give it a new view. Only one thing is sadly, the ending still be in a common way. So... decrease the surprise it's given me.

    Is this helpful?

    Betty said on Nov 13, 2009 | Add your feedback

Book Details

Improve data of this book

Groups with this in collection

Margin notes of this book

Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.