Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

小廚師

﹛我的幸福投資﹜

By 蔡穎卿

(61)

| Paperback | 9789571352305

Like 小廚師?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

  原來,愛孩子是這麼單純的一件事,
  就用全然的誠意,把自己勝任的事,好好帶他們做一回,
  然後用欣賞的眼光,用耐心的期待,展望他們的未來。

  孩子的認真與天真,同樣都令人愛憐。我們的教養任務,就是保存這樣的本性。每個好大人都可以透過許多小事,為孩子詮釋生命的美好,在他們的心靈裡留下幸福的感覺。

  我很贊成「情境教育」的主張,於是試著以「小廚師」活動來投射我對教育的熱情,並以此印證孩子需要家庭的關懷。我就像在當一個生活的主人,以工作邀約孩子與我品嚐生活;我所掛念的,是自己能不能展現幸福的總總面貌給孩子?那些感覺包含:

  我很歡迎你與我一起工作。
  我想教你做出比你自己想像更 Continue

  原來,愛孩子是這麼單純的一件事,
  就用全然的誠意,把自己勝任的事,好好帶他們做一回,
  然後用欣賞的眼光,用耐心的期待,展望他們的未來。

  孩子的認真與天真,同樣都令人愛憐。我們的教養任務,就是保存這樣的本性。每個好大人都可以透過許多小事,為孩子詮釋生命的美好,在他們的心靈裡留下幸福的感覺。

  我很贊成「情境教育」的主張,於是試著以「小廚師」活動來投射我對教育的熱情,並以此印證孩子需要家庭的關懷。我就像在當一個生活的主人,以工作邀約孩子與我品嚐生活;我所掛念的,是自己能不能展現幸福的總總面貌給孩子?那些感覺包含:

  我很歡迎你與我一起工作。
  我想教你做出比你自己想像更難的作品,因為我知道你一定可以。
  我不怕麻煩但你不要緊張,因為我會等你一下。

  我一點都不在乎這份影響夠不夠大,每一次從幾個孩子身上所激盪出的生命熱情以及領略到的希望,已經使我感到滿足。愛是需要學習與努力的,只要有一個孩子長大後能記得與我們靜靜工作時的愉快,那就是我投資給幸福所得到最豐厚的報酬。

  這個活動一直能持續做下去的場地是「家庭」,能不斷給予機會的也只有「父母」。我願它是一場愛的接力,從我手中傳到你的家庭裡。如果家家都有「小廚師」,每對親子之間應該會有更向心的家庭愛,每個孩子也將會有更完整的生活力。——蔡穎卿

關於本書

  餐桌雖然只是一方木頭或其他質地形塑的圍坐空間,但在餐桌的活動中,一個人的思考方式與價值觀很容易就顯露而出。餐桌文化絕非只是口腹之間豐盛與美味的問題,它或許可以被視為最見微知著的教養顯示。

  2009年2月,蔡穎卿展開了一項生活教養計畫——「小廚師」活動,藉由餐飲工作的練習場,讓孩子從備料、烹調、點菜、上餐到買單,擔任一天的小廚師,希望幫助孩子習得烹飪實作、美食的知識、時間感與自己對餐廳文化的貢獻,真實體驗工作的意義與價值,也學習解決問題的能力與方法。

  每次的小廚師活動都是一個獨一無二的生活劇場,不同的孩子表現出不同的特質,不同的事件投射出不同的思考;蔡穎卿把這些小廚師的工作身影與歷程,以及從中獲得的教養啟思,化為溫柔流動的影像與文字記錄,提醒父母好好照顧自己的孩子,陪伴他們一步步地發現自己、肯定自己、美好自己。

  第一部分〈愛的接力〉,將「小廚師」一年半來的帶領活動日記整理成27篇有主題的分享,期待父母不只視其為一場活動的觀察,也能找到與孩子相處時,適合每一個家庭的同工方式。

  第二部分〈美的實作〉,則是以寫給孩子的角度,一方面呈現小廚師的現場料理紀實,一方面設計各種讓孩子感受小小樂趣的食譜實作,分享其中的知識、操作方法與趣味。只要父母願意協助孩子,在家裡一樣能創作這樣的喜悅,共同探索生活的輕盈美感、體會認真投入工作的快樂。

【我的幸福投資——關於小廚師的美好分享】

  ◎實作是一條路,一條通往真正教養的路。在同工之中,我親眼目睹被信任的孩子因此更了解自己的能力,信任交託與能幹成長於是形成最美好的循環。

  ◎因為注意孩子的反應,我一觀察出他們聽不懂我的話時,馬上就改變另一種說法來增加了解的可能。我盡量避免使用同樣的說法,只靠著增加口氣的力度來達成溝通。

  ◎這是我當母親與教學時永遠掛在心上的準則:真主意不能假商量;不是選擇就不要用問句。假的民主只會引起沒有邏輯的言辭辯論,沒有道理支持的訴求,氣勢雖大卻很空洞。

  ◎如果我想出口稱讚一個孩子,一定會說出為什麼他受我欣賞的具體事實或行為。有比讚美更重要的事,是不要隨便詆毀、批評、強硬插手,或以善意與心急搶奪任何學習的機會。

  ◎當孩子出錯時,讓他們完整地了解處理的方法並親自整頓,是更好的選擇。我相信成人帶領孩子面對錯誤的穩靜態度,能慢慢累積成他們將來引以為參考的判斷根基。

  ◎如果我們都把語言留給最有用的分享,而不是用來做耳提面命的反覆告誡,相信學與教的人都會有更多的空間,並能從穩靜的思考中找出對自己有益的觸發與分享。

  ◎我把公平當做一種愉快的心情來自我要求,只求自己的情感出發時都相同,而不是用刻意的行為來彌補不公平或昭彰公平的決定。一旦緊張自己公不公平,一定很難做到公平。

  ◎孩子實在有天生包容、彼此接納的美好性情。我常忘情看著他們專心一致地提攜合作,教的人一片真心,學的人一片誠意。我也因而更了解孩子的潛力,童心善意確實是世界的珍寶。

  ◎只要激起孩子對眼前工作的挑戰熱情,他們都能看到自己的執著與能幹。我並不擔心孩子的能力不夠,他們能做多難,關鍵常在於我們願意給多少機會。

  幸福絕非是一種叮嚀,而是一種傳達與展示。除了自己好好工作、好好生活,緊抓住生活的各種介面,用最簡單的形式表達愛與關懷,我想不出有任何的方法,可以培育出一個熱情的孩子。

0 Review

Login or Sign Up to write a review
No reviews for this book yet

Book Details

  • Rating:
    (61)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 237 Pages
  • Edition: 1
  • ISBN-10: 9571352306
  • ISBN-13: 9789571352305
  • Publisher: 時報文化出版企業股份有限公司
  • Pub date: Jul 05, 2010
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789571352305 Paperback NTD350 NTD267 金石堂
+ 5 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.