WENDY
Ha scritto il 01/11/11
這部2003諾貝爾獎文學獎得主柯慈半自傳體的作品 可窺見原來 鼎鼎大名如柯慈 也曾在少年時徬徨過到底要做詩人還是散文作家 現實面卻是個數學系的學生 畢業後曾在IBM當程式設計師.. 南非的血統讓他一心想逃避 雖然不是黑人但只要有人提起 他巴不得立即劃清界線 藉由朋友的協助 在南非獨立的殖民戰爭前 他離開南非來到倫敦 工作是唯一能繼續留在倫敦的方法 詩人 散文作家只是曾有的夢想 在IBM的國際企業中 他找不到同事之間的歸屬感 總覺得格格不入 和女人的關係也是如此; 之後 他離職打算專心寫作 對...Continua
Borges
Ha scritto il 31/01/11

受苦、發狂、性:是三種請下藝術聖火臨身的法子。

asido72
Ha scritto il 11/12/10
在這本柯慈以第三人稱書寫自己的青少歲月 (三十歲以前) 滿是一個想太多的有志創作者的掙扎 (想太多這詞好白話,卻不一絲不敬) 事實,柯慈的作品我只看過電影改編的屈辱, 當時非常有興趣,為我知道電影一定無法將 那麼有厚度的東西曩括於在短短兩小時多, 所以非常好奇原著。(找時間補) 因為回頭書展的緣故, 有機會先看了這本少年時, 非常感動。 我想那也是出於一位才氣少年的焦慮, 即使我很難理解對於國土身分認同上的掙扎 書中少年急欲於擺脫南非血統, 移開南非,到英國發展卻仍格格不入。 先天血統即為弱勢(...Continua
coffeetree
Ha scritto il 08/03/10

敏感、幻想、孤單、叛逆、 逃離、焦慮、渴望、不安,暗夜一陣風,正是普世年少情。

不知不覺地,我將大師的情緒偷渡到中年。

楚然
Ha scritto il 18/01/10
一位文藝青年的自畫像 我讀柯慈《少年時》
  柯慈先生的文字凝鍊,有人形容像是他的作品是「一顆顆水晶珠排列」讀他的少年時,覺得這種形容真是恰當,沒有千轉百折的繁複句子,泰半是對於藝術、人生的深沉省思。其實之前讀過他的《等待野蠻人》就覺得他不是以技巧取勝的作家,而是以思想見長。   《少年時》的英文名字是youth--scenes from provincial life,我的英文不好,但provincial這一個字有外地跟樸素這兩個解釋,而本書也描寫柯慈從南非到英國的經歷,如果要完全翻譯本書的名字,可能是《少年時 樸素生活所見的風貌》或...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi