Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

尤利西斯

(上)(增訂版)

By 詹姆斯 喬伊斯

(89)

| Paperback | 9789574442287

Like 尤利西斯 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

80年來世界文壇爭議最多的一部書。是愛爾蘭作家喬伊斯於1922年出版的巨著,曾一度因晦澀、色情被英、美等國視為“禁書”,迄今全世界有近三百種譯本。全書以意識流技巧寫 1904年6月16日早上8時到深夜2時,一對中年夫婦和青年知識分子的身心活動。由於原文大量用典,難讀難譯,經過漫漫70年後,才由金隄先生譯出中文全譯本,不但精確地譯了原文,還引經據典地加了註釋,深入探索作者原意,使我們易讀易懂,獲益更多。因為《尤利西斯》,喬伊斯被公認為二十世紀小說家第一人。

在有趣的小說中,它是最 Continue

80年來世界文壇爭議最多的一部書。是愛爾蘭作家喬伊斯於1922年出版的巨著,曾一度因晦澀、色情被英、美等國視為“禁書”,迄今全世界有近三百種譯本。全書以意識流技巧寫 1904年6月16日早上8時到深夜2時,一對中年夫婦和青年知識分子的身心活動。由於原文大量用典,難讀難譯,經過漫漫70年後,才由金隄先生譯出中文全譯本,不但精確地譯了原文,還引經據典地加了註釋,深入探索作者原意,使我們易讀易懂,獲益更多。因為《尤利西斯》,喬伊斯被公認為二十世紀小說家第一人。

在有趣的小說中,它是最難懂的。在最難懂的小說中,它是最有趣的。因為《尤利西斯》,詹姆斯.喬伊斯成了“現代主義”的首腦人物。該書大量用典;語法多變,涉及政治、文化、宗教、道德、神話等多種層面,八十年來備受爭議。譯者金隄先生費時十六年,終於為中文讀者提供最完整的全譯本,下冊(十三章至十八章)有最受爭議、被目為“淫晦”的十五、十七、十八章,以及文體最多變、世界文壇大師讚頌不已的十四章。

0 Reviews

Loginor Sign Upto write a review

Book Details

  • Rating:
    (89)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
  • Paperback 776 Pages
  • ISBN-10: 9574442284
  • ISBN-13: 9789574442287
  • Publisher: 九歌出版社有限公司
  • Publish date: 2005-06-01
Improve_data of this book