Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

巴黎少女,一九四二

Journal d'Hélène Berr

By Hélène Berr, 林雅芬 (Translator)

(21)

| Paperback | 9789861341460

Like 巴黎少女,一九四二?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

「翻開日記的第一頁,你就知道這不是一般的作品。」
60年後首度公開,一位巴黎少女勇敢面對時代的日記,屢創法國出版界奇蹟,售出24國版權!
2008年法國書籍票選大獎入圍,法國版「安妮日記」,歐洲媒體競相報導。
榮獲法國在台協會贊助出版

「我必須藉寫作來完成某個任務,我必須讓其他人知道事情的真相。」

1943年8月25日星期三
今天我把日記本再次從抽屜裡拿出來,是為了讓媽媽把它帶到一個安全的地方去。我試著著手進行這個痛苦的「敘述」工作,因為對我而言這是個功課,或許我是唯一能夠完成的人。有些人已知內情,但卻視而不見,我無法說服這樣的人,然而對於那些被蒙在鼓裡、或是有心想要了解真相的人,我有義務 Continue

「翻開日記的第一頁,你就知道這不是一般的作品。」
60年後首度公開,一位巴黎少女勇敢面對時代的日記,屢創法國出版界奇蹟,售出24國版權!
2008年法國書籍票選大獎入圍,法國版「安妮日記」,歐洲媒體競相報導。
榮獲法國在台協會贊助出版

「我必須藉寫作來完成某個任務,我必須讓其他人知道事情的真相。」

1943年8月25日星期三
今天我把日記本再次從抽屜裡拿出來,是為了讓媽媽把它帶到一個安全的地方去。我試著著手進行這個痛苦的「敘述」工作,因為對我而言這是個功課,或許我是唯一能夠完成的人。有些人已知內情,但卻視而不見,我無法說服這樣的人,然而對於那些被蒙在鼓裡、或是有心想要了解真相的人,我有義務啟發他們。

我們若不先揭開所有骯髒事情的面紗,又如何啟發人性呢?假如我們不讓人了解到他所犯下的錯事影響範圍將會有多大,那麼如何能淨化世界呢?一切的關鍵在於了解。我所憂慮且深受折磨的是這個真相。

我們無法藉由戰爭為自己所承受的痛苦討回公道,因為血液只會號召血液,而人們將會深陷在自己的冷酷惡毒與盲目之中。倘若我們能夠做到讓人們「了解」到自己所做的壞事有多糟糕,假如我們能夠給他們一種公正且完整的眼光,讓他們知道什麼是身為人類的驕傲,該有多好!

媒體推薦
「出版界的奇蹟!」
--《自由報》

「一份尊嚴與人性的紀錄。」
--《明鏡週刊》

「這本日記的美,特別在於它本身所散發的女性特質。伊蓮娜.貝赫是法國的安妮.弗朗克。她的日記正是一位堅強女性的感人見證報導。」
--《法蘭克福匯報》

「一位目光明澈的觀察者。」
--《新蘇黎世報》

「伊蓮娜.貝赫從一個享有特權、前途無限的少女,轉變為不得不與人類經驗中的「惡」的殘酷難題親身搏鬥的成人。她始終保有的清澈、冷靜和悲憫,將她提升到英雄的高度。」
--《基督教科學箴言報》

「大屠殺文學極具價值的作品,喚起某個逝去的生命裡曾有的甜美,也提醒我們這份甜美在這些悲劇時刻中如何遭受無情的抹煞。」
--《科克斯評論》

「讀這本日記,彷彿觀看日落:歷歷如繪,一場無以阻攔的沒入黑夜之旅。」
--《歐普拉雜誌》

「喝喝覆盆子汁、郊遊踏青、拉拉小提琴的平凡日常,與日復一日的恐慌驚懼二者之間,不可承受的混融交疊。」
--《世界日報》

「令人屏息之作。所有對歷史洪流下的個人處境有興趣及喜愛精采好書的讀者必讀!」
--《父親的祕密戰爭》作者/露莘妲.弗朗克斯

「伊蓮娜.貝赫活力洋溢的聲音--充滿痛苦、悲憫、憤怒與反抗--在書頁中湧現。一份法國受納粹侵占時期的獨特紀錄。」
--《出版人週刊》

「這正是善良的人遭摧殘、性命受到無情掠奪的真實寫照。」
--《華盛頓郵報》

「伊蓮娜.貝赫的文筆充滿靈性、熱情與聰慧,六十多年後讀來尤其讓人痛心。」
--《猶太人週報》

「非常迷人,深深觸動人心。又一部重要的大屠殺文學經典。」
--《波士頓環球報》

「令人驚異不已的紀錄文件。黑暗時代中人性靈魂之美的証明。」
--《時代週報》

「驚人、機智、不可思議,而且優美。本書既是時代紀錄,也是文學佳作。」
--《法蘭克福評論報》

「與野蠻相抗的嘶吼。一份動人的、歷史性的傑出紀錄。」
--《新蘇黎世週日報》

作者簡介

伊蓮娜.貝赫〈Helene Berr〉
1921年3月27日生於法國巴黎,父親是猶太商人。二次大戰期間她遭受納粹迫害,在貝爾根.貝森集中營因傷寒病逝。

寫下這本日記時,伊蓮娜芳齡二十一,是一個醉心於文學和古典音樂、才情洋溢的索爾邦大學英語文學系學生。1942年,維奇政府的反猶太人法律慢慢撼動她的生活。她被迫戴上黃色六角星標誌,並意識到命運正悄然改變。她細膩的筆觸,如實記錄了一個巴黎上流社會的千金、無憂無慮的少女,如何一步步走向厄運。

五十多年來,這份手稿一直是貝赫家族充滿傷痛回憶的珍貴收藏,後來在大屠殺紀念館幾位學者的努力之下,伊蓮娜.貝赫的日記得以公開,成為充滿傳奇的文獻。當年主修英語文學的伊蓮娜,對巴黎在德軍占領時期的氣氛和人性心理刻畫動人。發現手稿的編輯評述:「翻開日記的第一頁,你就知道這不是一般的作品。」

■譯者簡介

林雅芬
法國法蘭西康德貝桑松大學法語教學碩士,現為台灣南部各大專院校法語講師。熱愛法文翻譯與教學工作,職業生涯最大願景:桃李滿天下,譯作滿書架。翻譯作品有《最後12天的生命之旅》《陪我走到世界盡頭》《被收藏的孩子》《一顆種籽的祕密生活》《活活燒死》《腹作用決定你80%的免疫力》《為你走到希望之地》《上帝是我麻吉》。

本書目錄序 以詩心照亮黑暗的勇敢女孩--派屈克.蒙迪安諾
伊蓮娜.貝赫與她被剝奪的一生--瑪希耶德.傑柏
伊蓮娜.貝赫的家人

這就是我的日記
1942年
1943年
1944年

伊蓮娜.貝赫在被逮捕當天寫給姊姊丹尼絲的一封信

0 Review

Login or Sign Up to write a review
No reviews for this book yet

Book Details

  • Rating:
    (21)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 319 Pages
  • Edition: 1
  • ISBN-10: 9861341463
  • ISBN-13: 9789861341460
  • Publisher: 先覺出版股份有限公司
  • Pub date: Dec 30, 2009
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789861341460 Paperback NTD320 NTD243 金石堂
+ 1 copy tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.