布赫迪厄論電視

投票平均为 82
| 7 总的贡献 其中 7 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
“畢竟,在這所謂媒體的年代,知識政治的一個主要戰場,不正就是聲光俱全的電視,或者,報紙?”1988年10月,法國數以百計的藝文人士帶領,得到二十萬人簽名,要求電視戲劇在播放中不能插播廣告,要求公共頻道完全不能播放廣告,經費全部取自執照費與徵收自私營頻道的廣告收入。這個活動的發起人之一,就是布赫迪厄。這位法國乃至於全球人文社會學科的泰斗認為,哲學與社會科學的文化生產場域,現在已經由新聞場域取代,而執行這場轉換的,主要是透過身跨兩個場域的人。他們的身影並不確定,錯落在新聞場域與專業場域之間。他們利用 ...Continua
Charles at...
Ha scritto il 14/04/14
內容應該很好,但翻譯很爛

翻譯前面還看得下去,後面越翻越不通順。

劍鷹
Ha scritto il 17/10/11
SPOILER ALERT
這本小冊子比想像中好讀(就我的理解啦),原本就是以一般大眾為對象,刻意淺顯,一晚上大略讀完正文。第一章先舉例分析電視錄影現場,尤其是記者選擇和處理社會新聞的過程,第二章「不可見的結構及其效應」討論電視台運作,進一步探討更大的相關社會結構,而電視的小宇宙核心,就是收視率的競爭。 就初步理解,本文主要論點在於商業邏輯透過收視率,強制於文化生產之上,而電視又透過影響力,將商業邏輯強制於司法、政治、學術等其他系統之上。弔詭的是,布赫狄厄認為所有重要的文化生產,都反抗著收視率、反抗著商業邏輯,如同電視新聞...Continua
Karen Yang
Ha scritto il 14/07/11

這一本書揭露了台灣電視製作圈的生態,並針對生產與消費者間,產製與閱聽人間做不同的見解。

咕嚕 & KK
Ha scritto il 07/09/10
下午在一家有很多書的咖啡店, 一口氣看完了它. 也許因為我生活在21世紀初的台灣吧? 除了佩服他有清晰的勇氣大聲說出 "沒有什麼叫做 "全民的(XX) 云云" 之外, 覺得有點失望. 還有就是翻譯頗糟, 看得頭很痛. 不過, 在第115頁那邊看到些有趣的東西, 把它抄了起來: ".. 若結構的機制造成道德的錯亂是有意識的, 那麼, 在面對控制時, 一個自覺的行動將成為可能." (是翻譯翻的爛, 不關我的事喔; 大意應該是說結構的力量畢竟還是透過意識來傳遞的, 所以我們並不需要放棄自覺的可能.)...Continua
Vikishaw
Ha scritto il 27/04/10

是這個版本的翻譯有點糟嗎?我看得有點痛苦...


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi