Like 布魯克林的納善先生?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!
Book Description
國際媒體公認:這是保羅.奧斯特最好讀、最溫暖、最動人的作品。
身罹癌症、家庭破碎的中年男子納善,退休後特意搬到布魯克林定居,打算孤老一生,卻沒想到布魯克林才是他人生的起點……
納善開始探索布魯克林的一切:街角的餐館、餐館的女服務生、商店的老闆,甚至與失聯多年的外甥湯姆重逢。在與同樣失意的湯姆攜手探索新生活之餘,納善逐漸發現身邊的小人物們,若不是有不堪回首的過去,就是有徒具空殼的生活;但他們都選擇了布魯克林止痛療傷、重新開始,這些小人物的命運,也逐漸與他的人生交纏……
以《紐約三部曲》聞名文壇的保羅?奧斯特,再度以紐約為背景,真實刻劃市井小民的笑與淚、Continue
3 Reviews
-
Jing Jie Chen said on Jan 30, 2012 | Add your feedback
-
PP3 said on Jan 11, 2012 | Add your feedback
-
撲啦熊 said on Dec 21, 2011 | Add your feedback
Book Details
-
Rating:




(978)
- 繁體書
- Paperback 344 Pages
- ISBN-10: 9864177834
- ISBN-13: 9789864177837
- Publisher: 天下文化
- Pub date: Oct 05, 2006
-
In other languages:
... and other languages
Margin notes of this book
Prices Change currency & sellers
| ISBN | Edition | List | Sale | Seller |
|---|---|---|---|---|
| 9789864177837 | Paperback | NTD320 | NTD243 | 金石堂 |
| NTD320.00 | NTD253.00 | 誠品 | ||
| NTD320.00 | NTD253.00 | 博客來 | ||
| Other editions → | ||||
| + 16 copies tradable: → | ||||
《布魯克林的納善先生》書評: 痛快地聊天吧!
我們將平地的郵局變成一台車,來往地形偏僻多坍方落石的卡社溪沿岸,幫忙交通不便的部落存錢、寄信。 ─ 李儀婷<流動的郵局>
《布魯克林的納善先生》,原英文書名為《The brooklyn follies》,即《布魯克林愚行錄》。內文點綴著紐約布魯克林區中各種荒誕、弔詭、奇異的趣聞,佐以人物小傳的方式,道出尋常百姓間錯綜複雜,卻又溫馨真摯的鄰里情感。
這是本非常不尋常的「生活小說」,情節如徐徐微風般輕鬆自在,沒有老生常談的起承轉合,而是平舖直達地描寫著大眾生活,卻又令人流連忘返、再三回味。
近年來小說敘事的翻新與實驗,可謂百家爭鳴、無奇不有,盡可能地貼上後現代、解構、併貼 ... (continue)
我們將平地的郵局變成一台車,來往地形偏僻多坍方落石的卡社溪沿岸,幫忙交通不便的部落存錢、寄信。 ─ 李儀婷<流動的郵局>
《布魯克林的納善先生》,原英文書名為《The brooklyn follies》,即《布魯克林愚行錄》。內文點綴著紐約布魯克林區中各種荒誕、弔詭、奇異的趣聞,佐以人物小傳的方式,道出尋常百姓間錯綜複雜,卻又溫馨真摯的鄰里情感。
這是本非常不尋常的「生活小說」,情節如徐徐微風般輕鬆自在,沒有老生常談的起承轉合,而是平舖直達地描寫著大眾生活,卻又令人流連忘返、再三回味。
近年來小說敘事的翻新與實驗,可謂百家爭鳴、無奇不有,盡可能地貼上後現代、解構、併貼,或是慾望、威權與主體性。作者若不能乘載人類重量,寫出的小說就不具概念性、沒有拱上書籍談判桌的資格。
無論如何深究將小說披上理論的外衣,到頭來還莫如讀一篇理論性的文章,後者也許還更具調理與開創性。比起穿鑿附會,不如回到小說原點的深刻意義──「觀察生命、體現人性」。這時,能讀到《布魯克林的納善先生》這樣的小說,才深信世界尚有人不懈不怠的描寫著,那些處世、那些真正存在的「人性」。
探討命運曲折必得幽暗晦澀嗎?形而上時只能如迷宮般曖昧才能成就經典嗎?
我們讀了很多令人頭痛又索然無味的經典。若不是它們被抬到學術上的高度後,還有這麼多人為此註釋立傳嗎?
高格調的文字常常摧毀讀書人的「遊興」,然而保羅.奧斯特竟然用完全寫實、甚至如連續劇般、讓人置身其內的流暢畫面,加上栩栩如生的人物刻劃、機智幽默,完成了道學者深度的命題思考,解答了生命的疑問。
好菜便是如此,尋常的滿漢全席勝不過清香恬淡的水煮三層肉配蒜蓉。
「我在尋找一個安靜的地方死掉。有人向我推薦布魯克林,於是,隔天早晨我就從西徹斯特出發,前往那兒實地勘察一番。」
故事一開始,主人翁Nathan Glass(納善先生)便道出一個完結人生諸事、心灰意冷又百無聊奈的狀況下,不敢面對卻深藏的想法── 尋找一個安靜的地方死掉。
納善並沒有規避這個問題,他清楚自己正等待死去。於是在經歷癌症手術、夫妻離異與父女問題後,變賣家產搬至故鄉布魯克林,等待落葉歸根、化作塵土。
姓氏Glass,意欲著人性脆弱,縱使澄淨清明也莫衷一是,雖閃射七彩卻也不堪碰撞。存在是何物?難道只是個人主體的生命而已嗎?
保羅.奧斯特很不以為然,所以在納善先生蓋棺論定前,安排了一個個新人物環繞著他登場。命運奇妙地把他們綁在一起,一同豐富時光與體驗,使世界沒有真死與假活。命運不只物質本身的堅韌與脆弱,更有著一層層關係的互相掩映,玻璃被這些五光十色包容著,所以世界才不只有玻璃,還有容納玻璃的環境。
這除了是本小說,更是本書中書。
納善先生為打發無聊,開始從記憶中搜索一些親朋好友的蠢事與怪事,把它紀錄下來。但這本小說又不是這些小事紀載的全部,而是伴隨著納善先生生命持續運行時發生的故事。與曾經的「大拇指博士」外甥失散後的巧遇、在街道中偶遇伴著小孩上下學的BPM(Beautiful Perfect Mother)、腦袋機靈可愛卻「戒守教規」的外孫女露西,等等一連串豐富的事件。
納善先生不是文學家,而是個在保險公司幹了一輩子的上班族,所以寫作沒有嚴謹整治的框架,也不會跳出來教訓讀者。他非常平凡,甚至算不上平凡。他沒有多少存款、沒有和諧的家庭、健康的身體,但你卻能見到這樣一個生命,在時光歷練下產生的睿智與聰穎。
這些價值不隨其他事物消散,其不強做人的態度下,卻常能發人生醒,不知不覺成為所認識諸人的導師、教父。
就是這樣的味道,作者才能用那隻直指人心的筆,將納善先生的日常生活、小人物彼此間普通的不能再普通的夢、人與書之間的關係撥開,又重新緊緊繫在一起。用文字將絕望從人心中逼出來,然後沐以溫暖沁香的故事。明明不是本心靈成長的教科書,卻用淡淡的優雅,化作雞湯。
愚行錄紀載眾多,不過我們看看納善先生的本身兩個愚行:
一是他要成立一家出版社,專門出版被遺忘的小人物的傳記,目的在保存這些人生平的事跡和文件資料,並記錄一個人的人生歷程,納善先生想用文字讓死者復活,一旦死者生平的傳記出版成冊,便可以一直活在親友的心中。
納善堅信:「千萬別低估書的力量。」,或許正因如此,納善總是對生活保持熱忱,敞開態度面對生活而不悲觀世故。
第二個愚行是蓋一間「生存旅館」,旅館可以讓人逃避讓人作夢,被世間遺棄亦是遺棄世間。累壞的人在這裡找尋避風感,遠離老鼠洞般的城市,與親近與敬愛的人們聚在一起享受寧靜的生活。作者以此烏托邦諷諭了人間百態。
坦白說,保羅.奧斯特的作品完全凌駕於其他開篇便是人慾的憤怒警示與反諷幽默的書。如果只能靠這些技巧才能將人類的存在做一個完善的解釋,那文字就沒有魅力了!反而大巧不工的敘事才能顯出功力,將人由看山不是山的境界,往前邁步,進入看山是山的朗朗晴空。最具意義的事往往只能藉由寓言,而其真切的道理,便是「痛快地聊天吧!」。
看似不露鋒芒,卻又真真確確的乘載了重量,納善先生亦如李儀婷《流動的郵局》中,那台滿載著交流與可能郵政台車,實踐了最偉大的平凡。
Is this helpful?