幽黯國度

記憶與現實交錯的印度之旅

投票平均为 112
| 12 总的贡献 其中 10 评论 , 2 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
rong
Ha scritto il 16/04/12

「為了看清自己的面貌,為了以新的、征服者帶來的價值標準衡量自己,印度人必須從自己的文化跳脫出來。這是一種非常痛苦的自瀆。」(p.290)

Bj
Ha scritto il 06/10/10
讀書就是在閱讀自己

各位,奈波爾真的在講印度人嗎?
大師是在講你啊!

  • 1 mi piace
陳阿蹦
Ha scritto il 25/05/10
『印度人喜歡隨處大解。通常他們蹲在鐵路兩旁,但興致來時也會蹲在海灘、山坡、河岸和街頭上,光天化日眾目睽睽之下拉將起來。深閨制度下長大的回教婦女,在這檔子事上可就含蓄得多。但這是一種宗教上的克己行為。據說,農民(不論是回教徒或印度教徒)一旦被迫使用封閉的廁所,就會罹患幽閉恐懼症』 這本書我是在一種又悲又喜(應該說是狂笑的)精神狀態下把他看完的。當初有點後悔在圖書館一口氣把三部曲借回家後只看了百萬印度叛逃的一點點就看不下去而放棄。事隔多月再度拿起幽黯國度,才覺得他真的是個觀察敏銳且情感豐沛的作家,當...Continua
Ruthwang Tw
Ha scritto il 25/03/10
知道作者在台灣出版『大河灣』中文版之際,也知道他一直是諾貝爾獎的熱門人選,之後再看到他的作品是『米格爾大街』,我還算喜歡他的作品風格,雖然一個印度裔的人,但他對自己母國的是因為愛之身,責之切的緣故,還是他對那一塊土地這樣沒感情,提出的批判多過於讚賞? 對於這『印度三部曲』的第一部,是我喜歡的旅遊記者推薦的,先選第一部看看,再決定是否繼續進行第二、三部曲,我覺得我會將其他兩部收了吧!至少在我到印度去之前,會將這些書都看完。 《幽黯國度》(一九六四年)是作者在印度遊歷一年,帶有自傳色彩的作品,記錄他...Continua
aNobii sucks
Ha scritto il 05/01/09

比起另一位著名的旅遊文學作家保羅索魯,我更喜歡這位作家奈波爾,書寫印度,有嘲諷、有深情。

看得出來作者有很深的自我觀照,身為一位印裔作家的歸鄉之旅,以一個算是外來者的眼光看這個國家,某種程度上是光怪陸離的,但背後有不得不然的歷史因素,所以即便是嘲諷背後,都看得出悲憐之意。

對人物、對景象的描寫也極生動,很多小人物活脫脫就要跳出來在你身邊鞠躬哈腰,令人印象深刻。


beagle2001
Ha scritto il May 22, 2008, 00:06
這個世界的生命證實了另一個世界的死亡,然而,另一個世界的死亡卻也突顯出這個世界的虛假。
Pag. 371
beagle2001
Ha scritto il May 22, 2008, 00:02
象徵性的服裝、象徵性的食物、象徵性的膜拜——印度人成天與各種各樣的象徵打交道,無所事事,懶懶散散。「懶散」產生自公開宣示的「功能」,而「功能」脫胎自「種性」。
Pag. 103

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi