Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

德黑蘭的囚徒

By 瑪莉娜.奈梅特 Marina Nemat, 郭寶蓮 (Translator)

(318)

| Paperback | 9789861249469

Like 德黑蘭的囚徒?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

轟動2006年法蘭克福書展超級大書
出版以來陸續登上德國、荷蘭、義大利、加拿大等國暢銷排行榜
電視紀錄片即將開拍(英國首屈一指的獨立製片公司Tiger Aspect)
邀你與全球20個國家一起感動

這二年如一場噩夢,而我被囚禁了二十年;
永遠也無法忘記那個額頭被寫上名字、綁上刑台的自己……

  這是一個真實的故事,作者回憶在她十六歲時,被捕入獄,在惡名昭彰的政治犯苦牢中,經歷的凌虐、痛苦、死亡和折磨。

在宗教、種族和愛情中呼喊自由

  一九八二年,在宗教強權治國的年代,十六歲的天主教徒瑪莉娜在高中校報中批評了當權者,又要Continue

轟動2006年法蘭克福書展超級大書
出版以來陸續登上德國、荷蘭、義大利、加拿大等國暢銷排行榜
電視紀錄片即將開拍(英國首屈一指的獨立製片公司Tiger Aspect)
邀你與全球20個國家一起感動

這二年如一場噩夢,而我被囚禁了二十年;
永遠也無法忘記那個額頭被寫上名字、綁上刑台的自己……

  這是一個真實的故事,作者回憶在她十六歲時,被捕入獄,在惡名昭彰的政治犯苦牢中,經歷的凌虐、痛苦、死亡和折磨。

在宗教、種族和愛情中呼喊自由

  一九八二年,在宗教強權治國的年代,十六歲的天主教徒瑪莉娜在高中校報中批評了當權者,又要求數學老師認真地教他們上課,不要總是布道《古蘭經》。不久後的一個傍晚,瑪莉娜被帶到德黑蘭的艾文監獄,從此遭到隔離監禁,受盡殘暴的拷問和虐待,並在花樣年華被判處死刑。

  在這奇怪而扭曲的人生境遇中,?兵阿里愛上了她,並動用家族關係,在槍決現場的千鈞一髮之際把她救出來,但阿里也提出一個令人無法接受的要求做為回報——嫁給他並改信伊斯蘭教,否則就要對她的家人不利。瑪莉娜別無選擇,只好答應。於是,她雖然離開監獄,卻走進了另一個牢籠。她成為阿里的祕密新娘,依然過著囚犯般的生活,直到阿里被敵對陣營士兵射殺,她才終於看到希望的曙光,人生也永遠轉變……

取走我胸中的心臟,給我自由
從她被逮補的那一刻起,她的命運被徹底改變,
失去摯愛的痛,被凌虐的苦,剝奪其信仰的無奈,
讓她即使活著,屬於她的生命卻已流失。

作者簡介

瑪莉娜.奈梅特(Marina Nemat)

  來自信奉俄羅斯東正?的家庭,在伊朗德黑蘭出生長大。

  十六歲時遭伊朗何梅尼政權逮捕,被囚禁在德黑蘭惡名昭彰的艾文監獄長達兩年,出獄時才十八歲。

  一九九一年她移民至加拿大,在鄉間餐館擔任女侍,嫁給電機工程師為妻,生養兩個孩子。

  她一直守著過往的祕密,直到母親去世後才開始在筆記本裡書寫過去、填滿細節。那些打碎她少女純真燦爛的回憶一幕幕翻湧而上,終於傾瀉出二十年來壓抑在心頭的重量,成就這本令人著迷、讀來震撼的《德黑蘭的囚徒》。

1 Review

Login or Sign Up to write a review
  • 苦難如果是化了妝的祝福,那麼劫後餘生的歲月將有更大事要發生,必須背負這命運的人,勢必非常人!
    真誠地分享經歷會比戲劇本身更有生命的美感, 
    這書一開始就讓我深陷這位作家手中的故事裡,字字血淚。
    因為身處詭變的政治局勢,一般小市民又怎能與握有政權的政府當局對抗,
    只能屈從或者被壓制在不見天日的黑暗裡,
    在哪裡你的命不值什麼錢,「死無對證」這話在書中恐有其他爭議。 
    沒有自由的空氣,沒有聲音的國家,只會讓更多受害者浮上檯面受其迫害的子民,如何對自己曾經認定的國家提出控訴?
    生活,何須入罪?──真有罪,這大文章?!
    過往對人來說可以存放在記憶深處,永不再提及;
    萬一不幸有一天必須攤 ... (continue)

    苦難如果是化了妝的祝福,那麼劫後餘生的歲月將有更大事要發生,必須背負這命運的人,勢必非常人!
    真誠地分享經歷會比戲劇本身更有生命的美感, 
    這書一開始就讓我深陷這位作家手中的故事裡,字字血淚。
    因為身處詭變的政治局勢,一般小市民又怎能與握有政權的政府當局對抗,
    只能屈從或者被壓制在不見天日的黑暗裡,
    在哪裡你的命不值什麼錢,「死無對證」這話在書中恐有其他爭議。 
    沒有自由的空氣,沒有聲音的國家,只會讓更多受害者浮上檯面受其迫害的子民,如何對自己曾經認定的國家提出控訴?
    生活,何須入罪?──真有罪,這大文章?!
    過往對人來說可以存放在記憶深處,永不再提及;
    萬一不幸有一天必須攤在陽底下,該是何面貌呈現?
    可能受到波及的就不只是個人的事,有可能是好幾個家庭的事,也關於整個國家曾經不堪的歷史。
    家永遠是值得信賴的避風港,因為有親人的陪伴,讓這溫馨的小窩可以更貼近每個人的心中,像一盞永不熄滅的燈。
    不是每個國家都能保全每一個家庭;換言之,無能或混亂的局勢足以讓人民失去性命,頓失依靠。
    不能在自己的國家生活,必須遠渡重洋在異國思念祖國,這種近鄉情怯的心情,無疑是個傷痛。
    真相可能永遠不會出土,永藏心中某個角落;不過,心裡澎湃的情感又怎能視而不見呢?
    心是肉做的,決定並非好主意,卻能重啟治癒之門。
    類似白色恐怖的政治迫害在這異國少女的心中形成絕對的阻隔,親朋因政治理念入獄,而她的心情就像坐雲霄飛車,失去了重心。
    明明就是自己的國家,親眼目睹政府改採壓制手段,以粗暴對待人民,如此行逕可說是獨裁者的計謀,單就人民懷疑起政府的居心叵測,又如何期待國家可以有更美好的明天?
    無奈帶著對恐懼,沒有言論的自由的國度,只怕會惹出更大的風波,
    那些自由聲音只能在槍決裡結束,永遠成為許多人心中難以忘卻的痛苦回憶。
    發出不平之鳴,是書中最有力的聲音,以文字讓你看見無聲之力的偉大。
    監獄是失去自由的地方,是有罪之人,面對法律審判的中途站,令人膽寒的是那裡竟是無辜百姓死於非命之所,讓人匪疑所思?
    證據會說話;將人屈打成招,那可就是一大污點,對知法犯法的政府來說,極度諷刺!

    Is this helpful?

    可吉米 said on Jan 21, 2011 | Add your feedback

Book Details

  • Rating:
    (318)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 324 Pages
  • Edition: 1
  • ISBN-10: 986124946X
  • ISBN-13: 9789861249469
  • Publisher: 商周出版・城邦出版集團有限公司
  • Pub date: Nov 06, 2007
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789861249469 Paperback NTD280 NTD211 金石堂
NTD280.00 NTD221.00 誠品
+ 15 copies tradable: 1 in USA
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.