忽必烈的挑戰

蒙古與世界史的大轉向

投票平均为 46
| 8 总的贡献 其中 8 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
西元1259年第四任蒙古大汗蒙哥猝死在征服南宋前線的釣魚山,身為皇弟的忽必烈突然有了爭奪大汗的機會與威脅。在眾多覬覦汗王大位的實力派人物中,如果忽必烈無法避免被視為挑戰者,那麼要如何在競爭者中勝出呢?忽必烈所面臨的挑戰,不僅僅只是爭取第五任大汗的繼承,還得創下不世之功與創造財富給蒙古共同體帶來繁榮與安定,唯有如此才能被認定是唯一的統治者。本書顛覆一般對蒙古帝國稱為「元寇」、「韃靼的桎梏」或「野蠻的破壞者」之刻板印象,杉山正明教授以歷史考證紀錄,還原當年忽必烈如何經略南宋作戰,杭州為何得以無血開城 ...Continua
Ha scritto il 31/05/17
1.《忽必烈的挑戰》是杉山正明赴美時憑記憶寫成的,所以全書沒有任何註腳,整體讀來感覺不算太硬,但也因為這樣,他的很多結論和斷言讓人覺得半信半疑,如同網路書評者伊達楓所說:「杉山氏在某些細節或關鍵點上,總是欠缺著一種決定性的證據或說服力,還是讓人感到不少疑惑。」

2.但這並不影響這本書的價值,因為它最重要的部份還是在於大中國史觀下「元朝」概念的顛覆。這就像讀台灣史不能只看台灣一樣,中國史、日本史、滿州國史等等,其實也是台灣史的一部份。唯其如此,才能讓歷史有更完整的輪廓。中國史觀下
...Continua
Ha scritto il 05/02/17
雖然我先前對於這位作者的《大漠》一書,沒什麼太大的好感。不過,在同一時間讀了倭國右翼滿蒙史的作品之後,我覺得杉山正明還算是比較有誠意做學問的學者。頂多,就只是犯了搞「專史」者容易發生的問題罷了︰因為我對某一主題很熟悉,所以我就要將這個主題盡可能地擴大。
 
《忽必烈的挑戰》一書,主要在介紹蒙元時期「忽必烈」的政策與其帝國的施政面貌。而它的副標題〈蒙古與世界史的大轉向〉,就點出作者想推廣的概念︰所謂的「世界史」,應該是從蒙古帝國建立起(十三世紀)之後就已經開始,而非晚至歐洲人所稱的
...Continua
Ha scritto il 11/01/17
同樣肯定蒙古人對近代世界的開創,以及致力破除人們對「蒙古人」與「成吉思汗」等的偏見迷思,本書作者與《成吉思汗》作者傑克·魏澤福(Jack Weatherford)某些觀點卻不太一樣!值得大家關注!

1、對成吉思汗後人的評價不同,尤其是忽必烈:魏澤福認為忽必烈是個轉折點,某些作法背離了成吉思汗的某些精神,致使蒙古帝國日後走向沒落;杉山正明卻高度肯定忽必烈,視為成吉思汗子孫之中繼承最多成吉思汗特質的人!

2、對14世紀東西交流陷入低潮的成因解讀不太一致:兩人都提到
...Continua
Ha scritto il 20/03/15
本書也是對歷史課本史觀的挑戰
忽必烈的挑戰非常多-甚至凌駕於他的祖父鐵木真,這點應該不為過。鐵木真的夢想若是征服到天的盡頭、那忽必烈面臨的是如何治理著天的盡頭;由於版圖太遼闊,即使身登大位,該如何駕馭他的手足服從自己領導?面對跨語言、跨種族、跨宗教的差異,忽必烈又該如何因地制宜做建設與管理?除此還有信息傳達、糧食、經濟、財政、行政組織等等繁雜的難題,忽必烈的挑戰不僅多且棘手,你不得不佩服身處那個時代的蒙古帝國。對於忽必烈,單稱「元世祖」也太小覷他,方有蒙古語「薛禪可汗」(漢語:賢明聖德)才配得上這位大汗的器量。
...Continua
  • 1 mi piace
Ha scritto il 19/05/14
不是特別讓人驚豔的書
編輯上有些問題,很多字的原文常常會漏字。翻譯上來說,轉寫系統也不統一,例如哈撒兒(Qasar),轉寫成Hasar。就書本身來說是還好,有學到一些我之前不知道的東西。但大致上來說並不是特別讓人驚豔的書。

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi