Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

愛那隻狗

By 莎朗.克里奇, 米雅 (Translator)

(4)

| Others | 9789868014398

Like 愛那隻狗?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

92年度中小學生優良課外讀物推介 文學語文類

這是一本詩集,一份個人扎記,也是一部少年小說。

  書中的小男孩在新學期一腳踏進教室時,絕對沒想到自己會因此走進詩的世界。他從原本對詩的排斥和過度簡化的認知,在老師對詩作的引介和賞析中,自己慢慢摸索,咀嚼詩句的意義和內涵,從語意的揣想和句子的臨摹,進入自我內在情感的探索,逐漸明白詩的本質,體驗詩的力量,也一點一滴的創作出自己的詩。

作者簡介

莎朗.克里奇

  出生於美國。著作包含小說、詩集、圖畫書,及兒童與成人戲劇。其中 “Walk Two Moons” 一書獲美國紐伯瑞獎。一九七Continue

92年度中小學生優良課外讀物推介 文學語文類

這是一本詩集,一份個人扎記,也是一部少年小說。

  書中的小男孩在新學期一腳踏進教室時,絕對沒想到自己會因此走進詩的世界。他從原本對詩的排斥和過度簡化的認知,在老師對詩作的引介和賞析中,自己慢慢摸索,咀嚼詩句的意義和內涵,從語意的揣想和句子的臨摹,進入自我內在情感的探索,逐漸明白詩的本質,體驗詩的力量,也一點一滴的創作出自己的詩。

作者簡介

莎朗.克里奇

  出生於美國。著作包含小說、詩集、圖畫書,及兒童與成人戲劇。其中 “Walk Two Moons” 一書獲美國紐伯瑞獎。一九七九年移居英國,在當地及瑞士的中學教授過英文與寫作,十八年後與夫婿重返故鄉美國。

1 Review

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person find this helpful

    愛那隻狗

    Love That Dog
    Sharon Creech

    好書。

    可惜設計上還是太尷尬死板
    書裡提到好多詩也都沒留下原作者名與原文
    應該多推介給讀者才是

    Love That Boy by Walter Dean Myers
    http://www.youtube.com/watch?v=oDQXjG0hjLQ

    Love that boy,
    like a rabbit loves to run
    I said I love that boy
    like a rabbit loves to run
    Love to call him in the morning
    love to call him
    " ... (continue)

    Love That Dog
    Sharon Creech

    好書。

    可惜設計上還是太尷尬死板
    書裡提到好多詩也都沒留下原作者名與原文
    應該多推介給讀者才是

    Love That Boy by Walter Dean Myers
    http://www.youtube.com/watch?v=oDQXjG0hjLQ

    Love that boy,
    like a rabbit loves to run
    I said I love that boy
    like a rabbit loves to run
    Love to call him in the morning
    love to call him
    "Hey there, son!"
    He walk like his Grandpa,
    Grins like his Uncle Ben.
    I said he walk like his Grandpa,
    And grins like his Uncle Ben.
    Grins when he’s happy,
    When he sad, he grins again.
    His mama like to hold him,
    Like to feed him cherry pie.
    I said his mama like to hold him.
    Like to feed him that cherry pie.
    She can have him now,
    I’ll get him by and by
    He got long roads to walk down
    Before the setting sun.
    I said he got a long, long road to walk down
    Before the setting sun.
    He’ll be a long stride walker,
    And a good man before he done.

    詩是什麼?
    或許是一個跟「你是誰?」一樣冒失又直指人心的疑問吧

    知道的人默而不答
    不知道的人也默而不答
    他們看起來一模一樣

    而口沫橫飛的人
    有人是古道熱腸
    有人是浮詞爛語
    也有人拐彎抹角只為了歪打正著

    總之愛那隻狗狗就對了。

    Is this helpful?

    平頭鬼 said on Oct 11, 2011 | 1 feedback

Book Details

  • Rating:
    (4)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Others 87 Pages
  • ISBN-10: 9868014395
  • ISBN-13: 9789868014398
  • Publisher: 巨河
  • Pub date: Sep 01, 2003
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789868014398 Others NTD260.00 -- 博客來
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.