Ha scritto il 05/03/09
書的前半段我很喜歡描寫了一種我切身體彥到但是無法描述無法說明無法明白的感覺話說這本書的書籤是杜鵑花節拿到的植微系的簡介看到這個系就令人想到那件哀傷的故事
Ha scritto il 06/12/08
這是我截至目前為止魯西迪的第二本小說。
  • 2 mi piace
Ha scritto il 16/08/08
後來又讀了魯西迪的另一本小說:憤怒Fury。

似乎可以理解這位隱居在紐約這個世界最豪華都會的作者,他內心的鬱悶與憤怒。

  • 1 mi piace
Ha scritto il 22/04/07
2005/3/19
她總是埋怨他會打鼾,經常在他半睡半醒之際,推著他說,轉到你那邊去。但是他想說的是,他意識是清醒的,完全聽到她的每一句話。因此若是他製造的噪音,他自己也應該聽得到才對。摘自魯西迪《憤怒》
我把這一段唸給鑾聽。半夜你也這麼說,我敢說魯西迪一定會打鼾,鑾肯定地說。我想魯西迪對半睡半醒之際有更深切的感受。
  • 1 mi piace

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi