我們

| 出版商: 印刻
投票平均为 215
| 21 总的贡献 其中 17 评论 , 4 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
Terry Wang
Ha scritto il 19/09/12

我是先看【臉之書】再看【我們】,兩書都是由一篇一篇散文構築而成。喜歡跟著駱老師的思緒和筆觸一直往下走,儘管有時覺得自己有點跟不上,或不小心會遺漏些什麼,但還是喜歡。

Losepacific
Ha scritto il 12/01/12

喜歡的篇章:

送別會。印尼女孩。玩具鴨的旅程。同學會。情書。錯過。

豪油雞湯
Ha scritto il 03/10/11

駱以軍的筆鋒總是可以把生活瑣事深探到鉅細靡遺,而且無時不刻能感受到作者那一股腦兒認真思考悲傷是甚麼的劲頭兒..........

Ping
Ha scritto il 25/09/10

駱以軍。
對他的所有印象就是,在活大黑板前拍照比著ya手勢的,福態中年男子。
真偽難辨的情節啊總是,這裡人渣那裡人渣的故事。
我懷疑,但小潔說,也許可以是擊壤歌噢。
無比巧合的“我們“之中有想我那人渣兄弟們啊。

Daimaou
Ha scritto il 11/09/10

絶不難讀, 是些他當爸爸當已經長大的兒子當丈夫當知名小說家當不年輕的大人的一些感嘆, 可能有點年紀如我會比較愛. 書中用典處多讓我心有同感, 我們大概也愛差不多的作家


Terry Wang
Ha scritto il Sep 19, 2012, 06:28
「我只希望,」暗影中母親對我說:「那只是一個事件。事情過了你便快快走過它。不要把它變成一致命的、永遠無法改變的影響。甚至變成你日後性格裡的某一部分。」
Pag. 277
Terry Wang
Ha scritto il Sep 19, 2012, 06:22
並抄錄了一段馬爾科.奧雷里奧的話:「……但你要記住:任何人失去的只不過是現在擁有的生活;擁有的只是會失去的生命。生命長一些或短一些完全是一樣的。現在屬於所有的人,死亡就是失去現在,它只是瞬間即逝的分秒之間的事。誰也不會失去過去或將來,因為他所沒有的,別人無法剝奪它。……」波赫士替這段奇怪的話做了一個他所擔憂的誤解猜想:「現在就是整個生命的形式」
Pag. 266
Terry Wang
Ha scritto il Sep 19, 2012, 06:03
這許多年過去,我慢慢學會了,人世的不幸或好運並非如此容易用那麼喜劇性的方式描述。所有人到了一定歲數總會遭遇到該遇到的事情。有時你過度專注地凝視自己的傷痛;有時你會頭皮發麻莫名承受一些害羞而溫暖的人們的良善給予……。
Pag. 45
Transparency100
Ha scritto il Aug 31, 2008, 17:37
「我們知道或不知道,

匆促換裝地在不同劇情的攝影棚間趕場串戲。

不一樣的人生。

有時或會穿錯制服,

或許慢慢忘了不同故事間的時差換算。

我最恐懼的一幕或是,在那鑽進鑽出,顛倒到串的某一次,走進了整個片廠的最角落。

在那無可回身的走道,

遇見某個故人,彼此想起什麼,

黯淡的互望一眼:『不想就過了這樣的,這樣的一生。』」


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi