Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

我的人生

柯林頓回憶錄

By Bill Clinton, 潘勛 (Translator), 諶悠文 (Translator), 尹德瀚 (Translator)

(20)

| Hardcover | 9789571341545

Like 我的人生?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

這位前美國總統的名字讓人想到誹聞,但他在八年的總統任內,重振美國經濟,帶動全球榮景,使得他在歷史上勢必列名表現最優秀的美國總統之一,與威爾遜、羅斯福、雷根齊名。更讓人好奇的是,從柯林頓的遺腹子出身、貧困的家庭背景來看,他要在政壇崛起是難上加難的事,但是,柯林頓卻做到了一個人在職場發展的極致。這種傳奇事跡,怎麼不讓人心動?也難怪柯林頓首度談及自己生平的《我的人生》,未出書即轟動,甫上市就打破美國出版界記錄。

台灣讀者隔岸觀火,當然很難了解柯林頓對美國社會的意義,也習慣存著窺探八卦的心理,在一些雞毛蒜皮的事情上作文章,若是如此來看待《我的人生》,未免糟蹋了這位前總統以四年時間醞釀Continue

這位前美國總統的名字讓人想到誹聞,但他在八年的總統任內,重振美國經濟,帶動全球榮景,使得他在歷史上勢必列名表現最優秀的美國總統之一,與威爾遜、羅斯福、雷根齊名。更讓人好奇的是,從柯林頓的遺腹子出身、貧困的家庭背景來看,他要在政壇崛起是難上加難的事,但是,柯林頓卻做到了一個人在職場發展的極致。這種傳奇事跡,怎麼不讓人心動?也難怪柯林頓首度談及自己生平的《我的人生》,未出書即轟動,甫上市就打破美國出版界記錄。

台灣讀者隔岸觀火,當然很難了解柯林頓對美國社會的意義,也習慣存著窺探八卦的心理,在一些雞毛蒜皮的事情上作文章,若是如此來看待《我的人生》,未免糟蹋了這位前總統以四年時間醞釀、厚達九百頁的回憶錄。柯林頓提供了極為豐富的資料,某種程度吐露了他心裡的想法,要說讀者沒從這位當代傑出領導人的只字片語而獲益,似乎也是不可能的事。

1 Review

Login or Sign Up to write a review
  • 克林頓的一段醜史

    1997年2月28日在辦公室跟前實習生萊溫斯基(Lewinsky, Monica)口交亂搞以至連精液都殘留對方GAP牌藍裙而聲名狼藉的克林頓早在阿肯色州長時代即是助理眼中「一個禮拜至少發生二到三次一夜情」的大色狼,此公曾有一段強暴助選女義工讓其「我無法相信所發生的事」的醜史。

    話說1978年克林頓首次競選阿肯色州州長時,幾百個女性因仰慕小克紛紛加入助選義工行列,其中一位是三十五歲的金髮美女瓊妮塔·希凱(Juanita Hickey),她是位於阿肯色西邊的范布蘭的一家看護中心負責人。小克蒞臨參觀拜票,讓她對「他的笑容、他的親切」印象深刻,「他是個非常有號召力的人,非常聰明,我喜歡他」。臨走 ... (continue)

    1997年2月28日在辦公室跟前實習生萊溫斯基(Lewinsky, Monica)口交亂搞以至連精液都殘留對方GAP牌藍裙而聲名狼藉的克林頓早在阿肯色州長時代即是助理眼中「一個禮拜至少發生二到三次一夜情」的大色狼,此公曾有一段強暴助選女義工讓其「我無法相信所發生的事」的醜史。

    話說1978年克林頓首次競選阿肯色州州長時,幾百個女性因仰慕小克紛紛加入助選義工行列,其中一位是三十五歲的金髮美女瓊妮塔·希凱(Juanita Hickey),她是位於阿肯色西邊的范布蘭的一家看護中心負責人。小克蒞臨參觀拜票,讓她對「他的笑容、他的親切」印象深刻,「他是個非常有號召力的人,非常聰明,我喜歡他」。臨走小克邀其到小岩城競選總部看看,她很高興地答應了。

    該年4月25日她跟護士朋友諾瑪·凱瑟趁出差之便來到小岩城,她打電話到競選總部,工作人員給了她小克家裡的電話,她撥過去,小克先是說要到她下榻的飯店喝杯咖啡,稍後又來電稱:「我們何不就在妳的飯店房間碰面呢?咖啡廳好吵,而且那裡還有記者------」這個提議雖然讓她「有點不自在,可是我對這個男人有一份真正的友誼。」她還是興奮地點了一壺咖啡,把它跟一些花一起擺在窗戶邊的小桌上,準備迎接偶像的到來。

    客人進來後跟她握了手,她領著他到窗邊桌旁,一起眺望阿肯色河的景緻。才閒聊不到五分鐘,小克就伸手攬住她的腰身,把她轉過來,開始強吻。
    「不要!」她把他推開:「請不要這樣。」
    小克困惑地說:「妳不知道我為什麼要來這裡嗎?」
    「我不能這麼做。」她堅持。
    「可是我們兩個人都結婚了。」小克試圖讓對方知道兩人間的性不會有感情的牽扯。
    「沒錯,我已經結婚了,可是我現在愛的是別人。」

    小克不理會她的反抗,豬哥嘴又吻過來,然後毫無預警地用力咬住她的上唇,把她強拉到床上。「請不要這樣!」她愈是想要爭脫,他越是狠勁把其上唇咬到流血,並用力壓住她的右肩。此時獸性大發的小克拉開褲子拉鍊,撩起她的裙子,並將其褲襪撕開一個洞,就這樣霸王硬上弓強暴了自己的支持者。

    完事後她心痛地靜躺在床上,小克起身告訴她:「別擔心,妳不會懷孕的,我不能生育,青少年時代我得過腮腺炎。」接著戴上太陽眼鏡,看著她腫脹流血的嘴唇說:「妳拿些冰塊敷在上面」,然後就轉身離開。

    當諾瑪·凱瑟回到飯店房間被眼前景象嚇一跳時,癱在床上的瓊妮塔來回搖動身體喃喃自語:「我無法相信所發生的事。」且反覆持續了好幾分鐘。事後她並沒有去報案,「我不覺得這個世界上有人會相信我。」、「我也很害怕,他是檢察總長,而且現在我知道他有多狠了。」

    「有點拒絕接受這個事實」的瓊妮塔二個多禮拜後按原計畫出席醫生友人為小克舉辦的募款活動。小克在現場刻意迴避她,但他口中的「典獄長」希拉里的態度讓人意外。「她設法找到我,當別人告知我在那裡時,她直接走向我,把我逼到角落,非常用力地拉著我的手。」希拉里直視著瓊妮塔的眼睛說:「我想要妳知道,我們真的很感謝妳為比爾所做的一切,以及妳繼續在做的一切。」瓊妮塔的異性友人布洛瑞克試著把她拉開,可是希拉里還是緊抓著她的手,抓了好幾秒鐘。瓊妮塔說:「她很滿意她把話說清楚了,她直視著我的眼睛,我非常清楚她的意思,我完全知道她話中的含意,就是要我閉嘴。那就是說她幾乎從一開始就知道,可見他一定跟她坦承一部分的事情,可是那顯然是她願意置之不理的事。我非常難過,便走到外面的玄關,覺得噁心想吐。」

    後來克林頓的長期女友——「漂亮女孩」桃莉·凱爾( Dolly Kyle Browning)評論此事說:「我相不相信比爾會強暴人?那是絕對的。比爾有非常殘暴的一面,只要有人妨礙到他,不管男人或女人,他會很樂意毀掉那個人。這是他的本性,可是我到後來才看到這一面。」("Do I believe Billy is capable of rape? Absolutely. There is a very cruel side to Billy. He is willing to destroy anyone—man or woman—who gets in his way. That was part of his nature then,but I never saw it until later.")

    Is this helpful?

    古明浩 said on Dec 13, 2011 | Add your feedback

Book Details

Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789571341545 Hardcover NTD550 NTD458 金石堂
NTD550.00 NTD495.00 誠品
NTD550.00 NTD495.00 博客來
Other editions
+ 3 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.