本書所收錄的人物多是讀者耳熟能詳、影響歷史進程的西方思想家和作家,如盧梭、雪萊、馬克思、易卜生、托爾斯泰、海明威、布萊希特、羅素、沙特等,以及讀者未必熟悉,但也是深具影響力的人物,如英國出版家高蘭茨、美國作家威爾遜、好萊塢劇作家海爾曼等。

作者抽絲剝繭,將這些知識分子放在聚光燈下探照,現出他們的:表裡不一、利慾薰心、欺世盜名、愛慕虛榮;眼花撩亂的兩性關係、錯綜複雜的親友問題。他們總是居高臨下指導別人,私下的生活卻自相矛盾。
 
盧梭自稱生來是為了愛,其實他最
...Continua
hugodon
Ha scritto il 26/12/13
先說這本書的缺點:作者的評判很強烈,偏頗到讓我覺得他選取的歷史材料大概都是斷章取義;前面兩三章的內容還算充實,接下來根本純粹想攻擊別人而已,到了最後一章,標題下得像是要總結了,但內容卻是讓人一頭霧水的大謾罵,毫無脈絡。另一個缺點就是本書的翻譯品質很差。 儘管如此我仍想給它四顆星,一來是作者蒐集的資料,我們這種非歷史專長的人從「知識分子」及其信徒的作品中根本接觸不到;此外它也解答了我一個疑惑:為什麼那些搞公民運動、檯面上行事正派有理想、堅守信念的強者,私德卻可以差得離譜? 這種矛盾原來不是矛盾啊。...Continua
  • 1 mi piace
lsh1019
Ha scritto il 14/11/11

道德和文章不必然呈現某種必然,更遑論是某些特殊癖好。故王陽明《答歐陽崇一書》云:「良知不由見聞而有,而見聞莫非良知之用。故良知不滯於見聞,而亦不離於見聞。」

  • 1 mi piace
Starr Lin
Ha scritto il 15/03/11
另一個獨立觀點

至少是這個世界的另一點觀點。
也是那個世代的八卦。

ainda
Ha scritto il 31/03/09
2顆星,因為翻譯小糟。裡頭譯得最好的是馬克思那篇(唯一台灣人譯的)</p><p>《奪命曲線》中,哈佛經濟學教授亨利‧史匹曼諷刺他的左派同行的一段話,可以概括此書:</p><p>說到人性,有件事是可以肯定的,那就是人永遠會把自己的利益擺在 第一位,知識分子也不例外。在中央主導的社會中,一定要有人負責 指揮全局,而知識分子認為他們就是該負責主導指揮的人,得以享有 在資本主義經濟體系中,屬於成功企業家的那種地位與尊榮。舉例來 說,在蘇維集團經濟體系中,經...Continua
bookseeker
Ha scritto il 07/08/07
知識份子論艾德華‧薩依德著單德興譯麥田出版所謂的知識份子保羅‧約翰遜究竟出版 我覺得Edward Said在《知識份子論》這句話,能為知識份子所扮演的角色作一個清晰的定位:『知識份子既不該是沒有爭議的、安全的角色,以致只是成為友善的技術人員,也不該試著成為專業的卡桑德拉(Cassandra)不但正直得令人不悅,而且 無人理睬。』,根據 Said的說法,知識份子不應該成為靜止不動的人,也不該完全的反叛。正因為他們處身於這個社會,就必須受制於社會,他們的言論與生活當然也必須向他們生存、批判的社會負責...Continua
  • 4 mi piace

Starr Lin
Ha scritto il Feb 27, 2011, 08:43
托爾斯泰:真誠地按照生命的意義去思考和說話。
Pag. 165
  • 1 commento
Starr Lin
Ha scritto il Feb 26, 2011, 08:39
易卡生:除非社會中人們的實際行為能夠保證個人權利,否則形式上的政治自由將毫無意義。
Pag. 134

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi