Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

日本國民用語大全集

字典查不到日本人卻天天在用的慣用語表現

By 學研辭典編集部/編 (作者

(2)

| Others | 9789866077036

Like 日本國民用語大全集?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

通過日語N1檢定,一定代表日文表達沒問題嗎? 正確的答案是──『不一定!』 要熟悉日本人最常用的慣用語才算得上是日語達人 就是這一本書讓你聊天、寫信、E-mail、部落格不管怎麼用…都是超好用 提升日語聽力、口說、閱讀、寫作最佳祕密武器,保證讓人刮目相看! 就連日本人也都是人手一本!! 用簡單的日語組合輕鬆表達複雜的意思就是『慣用語』 日文一級還不夠!學好日語更要懂得如何使用慣用語! 慣用語是日本人口語中經常用來表達通俗、詼諧、褒貶、隱喻……的簡短詞彙 趕快學會「日本人平常都這麼說的習慣短句」,讓日語聽說讀寫都有深度! 慣用語(collocation)在日語中通常還稱為「連句」、「連語」、「緣Continue

通過日語N1檢定,一定代表日文表達沒問題嗎? 正確的答案是──『不一定!』 要熟悉日本人最常用的慣用語才算得上是日語達人 就是這一本書讓你聊天、寫信、E-mail、部落格不管怎麼用…都是超好用 提升日語聽力、口說、閱讀、寫作最佳祕密武器,保證讓人刮目相看! 就連日本人也都是人手一本!! 用簡單的日語組合輕鬆表達複雜的意思就是『慣用語』 日文一級還不夠!學好日語更要懂得如何使用慣用語! 慣用語是日本人口語中經常用來表達通俗、詼諧、褒貶、隱喻……的簡短詞彙 趕快學會「日本人平常都這麼說的習慣短句」,讓日語聽說讀寫都有深度! 慣用語(collocation)在日語中通常還稱為「連句」、「連語」、「緣語」。它是由兩個語詞結合,而產生了另一個意義的固定用語。 例如:「te wo u tsu」是格助詞「wo」將名詞「te(手)」和動詞「u tsu(打)」相互結合後,變成了「拍手;採取措施;達成協議」等意思。另外,「na ga u re ru」是格助詞「ga」將名詞「na(名)」和動詞「u re ru(賣)」相互結合後,變成了「有名、聲名大噪」的意思。 上面兩個例子中「手(te)」與「打(u tsu)」、「名(na)」與「賣(u re ru)」,都是每個日語初學者一定都會的簡單單字,而兩兩結合後,就變成了可以表達其它意思的新組合。光是一個「心(ko ko ro)」,就可以搭配出非常多的用法。例如:「心痛(ko ko ro ga i ta mu)」「心意相通(ko ko ro ga ka yo u)」「開心雀躍 (ko ko ro ga ha zu mu)」「感動 (ko ko ro wo u tsu)」「敞開心胸(ko ko ro wo hi ra ku)」……等等。所以,慣用語實在是非常實用而且趣味盎然。 在日本人的生活裡成語、諺語、慣用語被廣泛地運用,可說是到了無所不在的地步。例如:日劇、漫畫、報紙、雜誌、新聞廣播、生活交際……等,日本人平常怎麼想、怎麼說,都被如實且生動地表達在慣用語各種用法中,因此慣用語可說是最貼近日本人思維的表現方式。 這本辭典匯整了豐富的慣用語詞,輔以常用易懂的例句。不但可作為閱讀文章時用來查詢的工具書,平時也能輕鬆地拿來閱讀。藉此來瞭解日本人對於各種事物,賦予著什麼樣的意義。 閱讀這本辭典不但會覺得非常有趣,只要善加活用書中的慣用語,就能幫助日語學習者在日常用字遣詞上,有更加豐富的變化。對於要準備日語檢定測驗的學生、閱讀日文報章雜誌、職場中會用到日語的上班族……等,也非常適用。除此之外,喜歡和日本人聊天、寫信、E-mail、寫部落格時,也更貼近日本人的語感,輕鬆拉近距離。是一本簡單、豐富、有趣,又與生活息息相關的日語學習書。 本書特色 4000個最高使用頻率慣用語,收錄最完整! 學會慣用語=掌握日式思維 讓你用日語溝通也能妙語如珠! 1. 生活最常用 事物的描述方式、生活文化的差異,全部表現在慣用語裡。本書沒有艱深的用詞,用例生動且生活化,即使平常當作一般閱讀也非常有趣。 2. 用例最豐富 除了收錄4000多個慣用語之外,每個慣用語當中,包含類似表現、易誤用的表現。內容淺顯卻又豐富實用,完全沒有字典般艱深厚重的缺點。 3. 寫信、電子郵件、部落格都好用 於特別專欄中介紹股市、電腦、運動等領域的用語之慣用表現,都是在字典裡查不到的特殊用法,可自由應用於各種談話主題或文章表現中,豐富你說話話的內容。是自學者或職場人士必攜之日語隨身書。 4. 編排清爽,方便閱讀 當一個關鍵語詞出現時,後面經常接續著數個、十幾個甚至數十個「獨立語」,當關鍵語和獨立語結合之後,表現出各種不同的語意,有時就算是日本人也未必知道所有的慣用語,或者理解每一個慣用語的意思。本書於書後的逆向索引中,特別將書中出現過的「獨立語」以五十音順序編排,幫助快速查詢,也記得更牢! 5. 聽力、口說力、閱讀力、寫作力同步提升 本書適用所有日語學習者,特別是中級以上的人,在日文語彙的表現力上,能有突飛猛進的效果。 【聽力提升】和日本人交談、交友,容易聽懂對方真正的意思,甚至是弦外之音。 【口說力提升】在自我表達的場合時,如:職場應對、面試……等,可跳脫一般日語課本中一板一眼的固定句型,只要運用輕薄短小的慣用語,就能生動表達。 【閱讀力.寫作力提升】書中大量的詞條,不但精選報章雜誌、小說、字典中最常出現的慣用語(文章體),也是電視電影、生活中會大量使用的(口語體)。經常研讀這些用來描述事物形象、樣貌與狀態的慣用語,閱讀力、寫作力短時間內另人刮目相看。 編者簡介 學研辭典編集部 隸屬於學研教育出版集團,為日本首屈一指的字辭典出版社之一。以出版類項廣泛及質量並重的字辭典為起點,從小學生、中學生乃至於社會人士所需的各類工具書,在查閱及使用上實用度高,長年來備受廣大讀者好評,在業界亦具有不可動搖之專業形象及口碑。 監修者簡介 金田一 秀穗 (Kindaichi Hideho) 日本語學者。1953年生於東京。畢業於上智大學心理系、東京外國語大學日本語研究所。之後曾於中國大連外語學院、哥倫比亞大學教授日本語。承襲祖父金田一京助、父親金田一春彥的志業,專門從事日語的研究。曾任哈佛大學客座研究員,現任杏林大學外國語學部教授。 審訂者簡介 白川 秀明 (Shirakawa Hideaki) 西南學院大學經濟系學士.曾任緯來日本台顧問.和風日本語雜誌日文主編。 現為通譯案內士.輔仁大學日文系講師.文化大學推廣部講師.士林社區大學講師.參與編著「中國人學日語易錯之處」「同一字義不同說法」「商用日語百科」等書。 譯者簡介 李青芬 輔仁大學日文系畢。自幼在祖母啟蒙下,對日本文化深感興趣,自修數年。大學二年級時取得日文檢定一級,目前於商界服務。時時刻刻透過文字推敲感受日文的醍醐味。著作有《日語自我介紹很輕鬆》(國際學村出版)。個人信箱:qing@hotmail.com.tw

0 Review

Login or Sign Up to write a review
No reviews for this book yet

Book Details

  • Rating:
    (2)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Others 368 Pages
  • ISBN-10: 9866077039
  • ISBN-13: 9789866077036
  • Publisher: 國際學村
  • Pub date: Jul 07, 2011
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789866077036 Others -- -- --
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.