Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

曼谷的發條女孩

The Windup Girl

By 保羅.巴奇加盧比(Paolo Bacigalupi)

(173)

| Paperback | 9789861771762

Like 曼谷的發條女孩 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

在浩劫襲捲的世界中,泰國成為最後的人間樂園,諸神之城--曼谷半埋在海水當中…

  安德森.雷克是一位外國熱量販子,藉彈簧工廠老闆的掩護身分,希望在泰國掘出泰國人抵擋變種疾病的祕方;他的祕書陳福成是馬來西亞華人難民,家人與事業於排華運動中毀於一旦,輾轉淪落至此,處心積慮想重建氏族;賈迪.羅傑納薩卡夏上尉是泰國環保部的「白襯衫」,人稱「曼谷之虎」,嚴厲執法取締非法貨物,不惜槓上勢力龐大的攝政王與貿易部部長;賈迪的副手坎雅是個面無笑容的女人,背負著無人知曉的「業」(註:即宗教名詞Karma),發現曼 Continue

在浩劫襲捲的世界中,泰國成為最後的人間樂園,諸神之城--曼谷半埋在海水當中…

  安德森.雷克是一位外國熱量販子,藉彈簧工廠老闆的掩護身分,希望在泰國掘出泰國人抵擋變種疾病的祕方;他的祕書陳福成是馬來西亞華人難民,家人與事業於排華運動中毀於一旦,輾轉淪落至此,處心積慮想重建氏族;賈迪.羅傑納薩卡夏上尉是泰國環保部的「白襯衫」,人稱「曼谷之虎」,嚴厲執法取締非法貨物,不惜槓上勢力龐大的攝政王與貿易部部長;賈迪的副手坎雅是個面無笑容的女人,背負著無人知曉的「業」(註:即宗教名詞Karma),發現曼谷的命運終將落至她手中。

  在權力風暴的外圍,有一位從日本來的「發條女孩」,她是出身京都的高科技產物,集合基因操縱與合成細胞技術而誕生的人造人--惠美子。像他們這樣的新人類可以解決年輕勞動力亟度缺乏的問題,有完美的視力、絕佳的皮膚,還有抗疾病跟癌症的基因,攬鏡自照時永遠不會驚覺青絲如雪。這樣一個女孩,又為什麼出現在曼谷、在眾多眼底灼燒著火焰的尋歡男子們之中徬徨?

  一個寫實、維妙、瀕臨災難邊緣的未來曼谷,一群各異的角色,從政府高層到低賤庶民,都在這不宜居住的環境算計著如何生存。

作者簡介

保羅.巴奇加盧比(Paolo Bacigalupi)

  一九七三年出生於科羅拉多泉市,在俄亥俄州上歐柏林學院(Oberlin College)時認識妻子安裘拉(Anjula,兩人於一九九八年結婚)並主修東亞研究。一九九四年畢業後,他在中國擔任外國企業進入中國市場的顧問(於昆明和北京學過中文),接著一九九六年返回美國替波士頓一家早期網路發展公司服務。他目前與妻兒住在科羅拉多的帕歐尼亞(Paonia),替雙周刊環境議題報紙《高鄉新聞》(High Country News)工作。

譯者簡介

王寶翔

  兼職譯者,長年從事科幻小說翻譯,並於個人部落格上發表;近期譯作有《方舟浩劫》、《替身天使》、《永生宣言》等小說。

53 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    Titolo irrinunciabile per gli appassionati di fantascienza e consigliabile a ogni lettore adulto, "The Windup Girl" è l'ennesimo grande romanzo corale dall'ambientazione "esotica" (Bangkok), incentrato sulla competizione internazionale scatenata dall ...(continue)

    Titolo irrinunciabile per gli appassionati di fantascienza e consigliabile a ogni lettore adulto, "The Windup Girl" è l'ennesimo grande romanzo corale dall'ambientazione "esotica" (Bangkok), incentrato sulla competizione internazionale scatenata dalla scarsità di risorse (in questo caso, anche alimentari).

    In un futuro in cui la manipolazione genetica ha distrutto la biodiversità e la fine dell'era del petrolio ha ridotto drasticamente le risorse energetiche, la nuova valuta con cui si misura la ricchezza e persino la sopravvivenza delle persone è la caloria. In una Bangkok assediata dalle acque e percorsa dalla paura di nuove carestie, si muovono i protettori della popolazione thailandese e coloro che vogliono sfruttarne le risorse, gli emissari delle grandi corporazioni occidentali.
    I personaggi di Bacigalupi, spietati, malvagi, impegnati in una lotta senza esclusione di colpi per la sopravvivenza, sono il quid che rende più appassionante e godibile un romanzo che vanta già una visione futuristica tra le più celebri del decennio e un intreccio geopolitico così incalzante da dare al libro sfumature da thriller.

    Una volta fatto il callo con tutto il glossario scientifico/biologico che il romanzo biopunk si porta dietro, non è una lettura troppo impegnativa nemmeno in lingua originale. Fortunatamente ora è disponibile anche una traduzione italiana intitolata "La ragazza meccanica".

    Più che consigliato, è quasi inevitabile per gli appassionati del genere. Se la brutalità del futuro descritto e la violenza di alcuni interscambi sessuali non vi spaventano, è un gran bel libro con cui avere a che fare per qualsiasi lettore adulto in vena di sfide.

    Is this helpful?

    Gardy said on Jun 28, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Prometedora novela por la idea y buenísima ambientación, que se pierde en una historia larga plagada de inútiles paginas que desplaza la brillante y desaprovechada trama principal.

    Is this helpful?

    Alias said on Mar 15, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    No me lo recomiendo para releer...agobiante, muchas situaciones forzadas,personajes poco desarrollados y final en consonancia con lo dicho.

    Is this helpful?

    ttomaslucio said on Jan 18, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    這本是以未來曼谷為背景,那時是基因改造技術為主,甚至引發世界性的疾病,各地被海水淹沒,政治動盪不安,唯有曼谷像是僅有的奇蹟地。故事以當中多個角色的故事線互相進行,彼此影響各自的命運。首先我必須說根本沒有像是主角的人物,每一個人都有著過去,以及不可告人的意圖……

    很讓人驚訝的是這本書出自西方人之手,當中出現很多亞洲思想與民族性,必須要有一定程度的研究才能寫進書裡。雖說是架空的未來,卻呈現出當前一些現象與議題。像是東南亞國家排華,與華人的思維、泰國人的作風、佛教的思想、西方企業的進駐、基因改造 ...(continue)

    這本是以未來曼谷為背景,那時是基因改造技術為主,甚至引發世界性的疾病,各地被海水淹沒,政治動盪不安,唯有曼谷像是僅有的奇蹟地。故事以當中多個角色的故事線互相進行,彼此影響各自的命運。首先我必須說根本沒有像是主角的人物,每一個人都有著過去,以及不可告人的意圖……

    很讓人驚訝的是這本書出自西方人之手,當中出現很多亞洲思想與民族性,必須要有一定程度的研究才能寫進書裡。雖說是架空的未來,卻呈現出當前一些現象與議題。像是東南亞國家排華,與華人的思維、泰國人的作風、佛教的思想、西方企業的進駐、基因改造食品等,還蠻有意思的。

    發條女孩,這個名稱是書內的一種新人類,日本人因少子化而利用基因工程製造的人造人,故意在基因裡設定成動作像發條人偶般停格,以及日本人的修養訓練。看到結尾才知為何取這書名。

    初版錯字太多無法忍受,所以我扣了一顆星。

    Is this helpful?

    Evino said on Nov 26, 2013 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    這是一本很特別的科幻小說,但作者的鋪陳令人難以下嚥;
    大概在前30章,都讓人不知道他到底想講什麼樣的故事,
    一堆無關緊要的細節、人物、公司、地點,與場景。

    之後才開始把這些東西連起來,到了最後,才知道原來這本書會得獎不是沒有原因的:
    因為在那一刻,不禁懷疑這作者對於未來的假想,還滿有可能成真.....

    總之,這是一本奇書,但如果你能忍的下前三十章想把書撕掉的過程(大約五小時),
    到最後會苦盡甘來,開始細細品嘗本書背景世界的設定。

    Is this helpful?

    genius7 said on Jun 25, 2013 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    El libro se hace un poco pesado y lento al principio, la trama evoluciona poco a poco. Hacia un poco más de la mitad de la historia empieza a animarse hasta llegar a un autentico clímax al final. 6/10

    Is this helpful?

    Jordiberenguel said on May 8, 2013 | Add your feedback

Book Details

Improve_data of this book