枕草子圖典

投票平均为 414
| 22 总的贡献 其中 22 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
《枕草子》為日本隨筆文學開山始祖,作者清少納言是平安時代和《源氏物語》紫式部齊名的才女,被日本學者譽為「有如雨後天空的彩虹燦爛絢麗」,蘊育大和民族的審美情趣。《枕草子》內容是清少納言在皇宮擔任女官時寫成的許多片段見聞、感想,約三百多篇。作者下筆是興之所至,漫然書就,筆致卻精確簡潔,朦朧、幽玄而閑寂地展現事物的瞬間美,帶給人豐富的藝術享受。《枕草子繪卷》問世於十三世紀鐮倉時代後期,內容豐富,涉及四季節令、情趣,宮中禮儀、佛事人事,都城的山水、花鳥、草木、日月星辰等自然景象,以及宮中各種人物形象。畫 ...Continua
木石前盟
Ha scritto il 13/01/12

書外的創作背景與書本身一樣可喜。對我來說,是個悲歡交集的人生故事,少納言愛她所侍奉的皇后,愛得那樣深。皇后問她,得到這些貢紙,該用來作些甚麼呢?她向高貴卻可親的皇后打趣地說:不如拿來當作枕頭罷。隨後,她用這些紙,記下宮廷裡的短暫生涯。枕草為文,一夢如是。在我看來,清少納言的觀察力,反而更高於紫式部。但她對世情的通透程度,則遠不及後者。但真要說來,我喜愛枕草子,反而多過源氏物語。或許在心底,我也和清少納言一樣,傾慕著那位溫柔薄命的皇后罷。

SAKANA
Ha scritto il 23/09/11

驕傲十足的女人!!!!
當初也是在某一本日本小說中看到有人引用她的一句話才去找出這本書的

我最看不起沒什麼志向 只一眛的待在家裡服伺老公便以為幸福的女人
:)

Nina
Ha scritto il 03/07/11

裡面有日本的古畫,滿有趣的,邊看會邊想說,日本古時候的人看起來臉都圓圓的,他們的衣服款式好貧乏,他們喜歡穿很多層,一層一層,搭配上不同的顏色跟紋路,還有男女晚上幽會很平常然後還有幽雅?!不過書中說到的搗衣,然後衣就會很閃亮這個我看不懂,也想像不出來是怎樣的一種東西,滿好奇的!

Lynnlia
Ha scritto il 02/06/10
閱讀中: 回想起高中時看這本都不知道它到底在幹嘛,現在連註都可以看得津津有味,就覺得自己多少也是有點成長了(吧) 清少納言感覺上就是個很假仙的人(謎),大概就是「餓鬼假小心」的感覺吧。明明很想說「吾等和漢均通,不風流者死。」還有「定子皇后超喜歡我的」但是又一邊裝謙虛(因為感覺得出來所以才這麼說),想到這如果真的是他要寫給自己看的草子就更這麼覺得了。 或許是那個時代的人都是這麼一回事吧。其實她真的對自己還蠻自負的。記得裡面有說到她(自以為)被誤會為道長方的人馬所以遭到定子派女官們的排斥,那時就想「...Continua
Amadeus N. Sade
Ha scritto il 25/03/10

圖片本身還不錯,翻譯比起之前買的枕草子流暢。可惜這本沒有注釋,不了解典故會無法理解清少納言的比喻,相當可惜。


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi