[−]
  • Search
樂透人生Blog this item

Similar books

Cover of "阿奇"
阿奇
Cover of "棒呆了!老天疼我 一位殘障者的生命之歌"
棒呆了!老天疼我 一位殘障者的生命之歌
Cover of "微笑的天使"
微笑的天使
Cover of "傷痕"
傷痕
Cover of "轉瞬為風"
轉瞬為風

Book Description

人生就像是一場樂透遊戲,
有些人抽到聰明,有些人抽到美麗;
有些人中了癌症,有些人則中了車禍或墜機。
然而,心中的「愛」與「希望」,
是我們永遠都能擁有,別人也絕對拿不走的東西……
這是一個笑中帶淚、溫暖真誠的人性故事,
引領你探索幸運的本質和快樂的真義,
見證最誠摯的友誼和愛的救贖力量。
英國Orange Broadband文學獎入選作品

  如果你贏了樂透彩,你想做怎麼?派瑞的奶奶要來一趟豪華的夏威夷之旅;派瑞最好的麻吉凱斯要去墨西哥,把所有的銀子都用來把妹、暢飲龍舌蘭。至於派瑞呢?他想……

  派瑞的智商只有76,可是他不笨。他有個又酷又聰明的奶奶,把所有的生存技能都教給他:她教他要把事情記下來;要每天背單字;要每星期都買樂透彩;更重要的是,教他誰可以信任。奶奶總是說,派瑞已經夠幸運了,因為他四肢健全、又誠實正直……

  派瑞喜歡騎單車,這樣他就能假裝自己在飛行;他喜歡學習、思考,是個聽話的專家;他知道要愛人,隨時表達對朋友的感謝;他不擔心未來,因為未來總是要來的;他從不為錢煩惱,只要工作就有錢,花一半、存一半……

  三十一歲那年,派瑞平靜的人生突然逆轉,他失去了親愛的奶奶,卻也同時簽中了1200萬的樂透頭彩!突然間,對他不聞不問的親友全都冒了出來;陌生人寫信要請他救濟、找他投資;大家不再嘲笑他、嫌他慢,看待他的眼光也不一樣了……這段樂透新人生對派瑞而言,究竟是幸運還是危機?他最想用獎金完成的心願又是什麼?面對這一連串詭譎的際遇,善良的派瑞是否能全身而退,讓自己和他最好的麻吉、心儀的女孩,得到真正的幸福呢?……

  《樂透人生》描寫的是一個有趣、犀利,又充滿人性智慧的故事,探討幸運與機會的本質。全書藉由單純、善良的平凡小人物派瑞,在意外獲得鉅富之後的種種際遇,描寫金錢對於人們的影響,以及生命與幸福的價值應該如何界定。作者以幽默、機敏的清新筆觸,引領讀者走進派瑞的世界,故事中有惡棍、有英雄,有歡笑、有感動,有人性的現實、也有真情的溫暖,描繪鮮明,躍然紙上,是一部不可錯過的動人佳作。

【派瑞語錄】

◎ 有時我會很高興自己比較慢。慢讓我看到一些事情,聽到一些事情。還有些時候,我根本就忘了這回事。
◎ 我不能打拳,所以我不是鬥士。不過我會愛,我是一個會去愛的人。所以我是個情人。
◎ 大家都很擔心未來。可是我覺得,不管你擔心不擔心,未來都會來。如果未來沒有來,你一定是死了,那就更不需要擔心了。
◎ 我從來沒有為錢煩惱過。只要工作就有錢,存一半花一半。一半放儲蓄帳戶,一半放支票帳戶。其他人為錢煩惱,可是錢就在那裡,我不會為錢煩惱。
◎ 所有的人一生都會有一樣多的樂趣。聰明也是一樣。有些人一直留到很老才用,有些人一開始就用完了。我則是在生命的中間用。真酷。
◎ 「成功」就是別人以為你辦不到,結果你卻做得很好。
◎ 「頭等艙」就是你付很多錢去插隊。
◎ 如果你有能力給別人他們需要的東西,你就應該給。把別人需要的東西給他,感覺很好。

【奶奶的話】
◎ 派瑞,你只是比較慢,慢沒有什麼不好,最後還不是到達同樣的目的地。
◎ 他人的嘲笑是每個人都需要背負的十字架,會讓我們變得更好。罵人只會證明罵人的人很無知。
◎ 回憶和記得不一樣。哈!跟別人說很久以前的事情,卻沒有說實話,那就叫回憶。
◎ 不管什麼時候,只要有人跟你說,那是為了你的利益,其實那都是為了他們自己的利益。
◎ 喝很多酒又很有錢的人,是酒精中毒。喝很多酒可是很窮的人,是酒鬼。酒精中毒是一種病,酒鬼則是你太軟弱、有很多悔恨。
◎ 人生就是一場該死的大樂透。有些人抽到聰明,有些人沒有。有些人中了癌症,有些人中了車禍和墜機。就只是一場樂透遊戲,該死的樂透遊戲。
◎ 怎麼來,怎麼去,週而復始。生命會繼續。
◎ 單字是人生的鑰匙。

作者簡介

派翠西亞.伍德(Patricia Wood)

  是土生土長的西雅圖人,曾進入美軍服役,擔任醫檢師,也做過馬術教練,近年則在夏威夷火奴魯魯一家公立高中教授邊緣學生航海科學。她熱中潛水,曾協助進行鯊魚研究,也曾騎著她的馬「飛翼」贏得夏威夷馬術比賽冠軍,更曾在一艘三十九呎長的帆船上擔任船員,從火奴魯魯航行至舊金山。她目前是夏威夷大學博士班的學生,專攻殘障教育與多元教育。《樂透人生》的故事靈感,來自於她的許多工作閱歷與人生故事,包括她父親贏得華盛頓州立樂透彩券的經驗。伍德目前和先生喬丹住在停泊於夏威夷Ko‘Olina港的獵戶號上。

派翠西亞.伍德個人網站:www.patriciawood.net

譯者簡介

鄭淑芬

  輔仁大學翻譯學研究所碩士在職專班肄業,主修國貿、英文、翻譯。投入譯事十多年,目前為專職翻譯。最新譯作有:《寫信給哈利波特》(時報)、《批判性思考——跳脫慣性的思考模式》(寂天)等。

Book Details
繁體書
Rating: (16)
4 stars
3 stars
2 stars
1 star
Paperback 352 Pages
ISBN-10: 9571348902
ISBN-13: 9789571348902
Publisher: 時報出版
Pub date: Jul 24, 2008
Improve data of this book

FAQ See all

How does the voting work?
Find a comment helpful / unhelpful? Cast your vote. Only one vote from each person will be counted. Every hour we gather all the votes, add them up, add some magic source, and there we have the new sorting for the comments on the page of this book!
I see mistakes in the book information. How can I fix it?

Under "Book details", there is a link labeled "Improve data of this book". You can use that form to send us the correct information.

Why do I sometimes see less people than from last time?
Under the aNobii logo is the location filter. The higher up you go, the more people you see.
Loading ...
The viewport has not loaded.