歐洲飲食文化

吃吃喝喝五千年

投票平均为 23
| 4 总的贡献 其中 4 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频

  每個德國人一生飲食約78840次,連喝酒吃蛋糕加進去的話是15120次,以平均用餐時間來算,每個人一生花六年吃飯,如果加進煮飯的時間,約十年。

1為甚要研究飲食文化?

  為何要研究飲食文化?文化史有許多面向可以研究,婚喪喜慶皆可用來了解社會文化,為何從飲食的角度切入?因為每個人只死一次,結婚則平均不到兩次,但是飯天天都要吃,而且各種場合時間季節吃的都不同,吃飯的場合也不同,所以從飲食最能了解社會文化的差異與變遷。而且,世界上絕大部份人工作的目的,就是為了吃飽

  每個德國人一生飲食約78840次,連喝酒吃蛋糕加進去的話是15120次,以平均用餐時間來算,每個人一生花六年吃飯,如果加進煮飯的時間,約十年。

1為甚要研究飲食文化?

  為何要研究飲食文化?文化史有許多面向可以研究,婚喪喜慶皆可用來了解社會文化,為何從飲食的角度切入?因為每個人只死一次,結婚則平均不到兩次,但是飯天天都要吃,而且各種場合時間季節吃的都不同,吃飯的場合也不同,所以從飲食最能了解社會文化的差異與變遷。而且,世界上絕大部份人工作的目的,就是為了吃飽喝足。從古至今從沒變過。

2.為甚麼是歐洲?

  目前台灣的飲食文化主要是以美式飲食文化為主:冷凍食品、微波便當、進口生鮮、大包裝零食、合成食物(假食物)、高油高糖高鹽。這些食物代表的事情可多了:食品科技、農業科技、廚具科技、家電科技(誰沒有一邊看吃飯一邊看電視?)事實上,這種現代的美式飲食源頭就是工業時代歐洲的飲食文化。所以閱讀歐洲飲食文化,就是認識西方飲食文化的發展。

  本書告訴你從何時人類開始一起吃飯(打獵生火)、為了宗教慶典一起吃飯(古埃及、巴比倫),為了談論政事一起吃飯(希臘)、為了擴展社交圈一起吃飯(羅馬)……各種不同的飲食情境現今依然保留在人類文化中,作者希旭菲爾德(Gunther Hirschfelder)認為,這是人類的家族性、社群性不會崩解的明證之一。

  但是對於工業時代後,人們為了配合工時與工作壓力,越來越無法認真享用一餐,無法親近食物,無法與人在餐桌上交流情感(望著電視吃飯變成常態),作者則感到憂心忡忡。透過本書,不僅是想讓大家認識過去的飲食文化、食材使用、料理特色,更重要的,希望喚起大家對於「好好吃頓飯」的熱情。

本書特色   要寫這一樣一本「包山包海」的並書不容易,要寫得饒富趣味也不容易,寫得饒富趣味又禁得起讀者考證,就更不容易了。

  偏偏這個德國佬辦到了,在這三百多頁不大不小的篇幅裡,他就像時空旅行團的導遊一樣,他先帶我們回到西元前三千三百年前,看一個為了每天食物打拼的男人,他叫做「俄奇」,他身上帶一把斧頭,是最早使用工具打獵的人。

  他的屍體在五千年後被發現,手裡還拿著那把斧頭。

  接著飲食時空旅行團又帶我們來到埃及,看到人類在熱鬧的慶典中,用分享食物來傳達愉悅的心情;到了希臘,看到人們一邊吃飯一邊討論政事;到了中古世紀,看到農業時代的人,為了準備一餐,得在田裡忙上一天。

  旅行的終點是我們電視前的餐桌。諷刺的是,五千年的「俄奇」一個人打獵吃飯,

  五千前後的我們一個人守著電視吃飯。五千前年的俄奇用手抓著東西吃飯,五千年後我們還是只用手吃飯(零食、速食)。

  旅行是為了找回自己所處的位置,同樣的,本書在帶大家走完這五千年的飲食路線後,也希望各自能找回自己失落的飲食情境。

作者簡介

希旭菲爾德(Gunther Hirschfelder)

  德國民俗學家,生於一九六一年。大學時代於波昂修習歷史和民俗學,之後在特里爾大學供讀博士學位,鑽研歐洲中世紀遠程貿易,目前於波昂大學任教,專長領域為飲食文化。

譯者簡介

張志成

  輔仁大學德語研究所碩士、德國慕尼黑大學語言理論與應用語言學博士班。喜好閱讀,現為專職譯者。譯有《我,凱撒,一隻到處旅行的貓》、《日本的假面》、《沙龍:失落的文化搖籃》、《歐洲飲食文化》、《發明疾病的人》、《貓的足跡》等書。

...Continua
Ha scritto il 28/03/15
也許不好吃,但那是曾經
(標題亂下的)

我手上有兩本談歐洲飲食文化的書,其中一本是英國人Felipe Fernandez-Armesto寫的《食物的歷史》(新版),另一本就是這本,德國人寫的《歐洲飲食文化》。從我自己的閱讀過程來說,一月國際書展的時候就取得了前者,但只讀了一半。後來在學校取得了這本書,由於借閱期限的壓力,就先把這本讀完了。

與《食物的歷史》相較,這本《歐洲飲食文化》在文筆上實在不甚出色,看飲食史的菁華便是藉由想像神遊古人的美食,但是這本作者很老實地編年、分章、按地區寫
...Continua
Ha scritto il 25/02/11
審慎得有點過了頭吧。不愧是德國人。
Ha scritto il 23/02/11
SPOILER ALERT
我覺得這本書非常有趣耶~因為歐洲人的飲食文化曾經有一段跟亞洲很像,譬如以前的男人與女人不同桌吃飯,而且要等男人吃完,老婆孩子才可以吃,這跟以前的韓國人挺像的。 而且這本書對於古代的食譜,以及比較重要的調味料-糖,有很清楚的描述,讓我大開眼界。其實人吃飯的文化習慣一直都在變,如果按照幾百年前的西餐進食禮儀手冊建議,吃飯擦嘴要用裙子擦比較禮貌,跟現在比起來還是有極大的認知差異。
  • 1 mi piace
Ha scritto il 24/03/09
這本書是由較宏觀的角度去探討飲食文化這件事,也就是說只會概略說明氣候、人口的增減對吃食會從肉食轉到麵包,或從馬鈴薯轉到肉食等等,對當時人們生活的刻畫並不清晰,而且雖然書名是直指歐洲飲食,但內容實際上卻較局限於德國地帶,所以我對這本書是有點失望,感覺枯燥不精采。

裡面也有一個特點,就是對於當時能喝什麼酒、誰能喝酒這件事非常注重,每個時代都花了相當篇幅去描述當時的飲酒文化,不知道是這位民俗學家本來就比較愛喝酒,還是對歐洲人來講喝酒其實和吃食佔有差不多的地位,才需要這麼花心血去描述他。


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi