故事發生在20世紀50年代,抗法戰爭時期的越南風雲。本書藉由英國記者弗勒第一人稱的敘述,翔實勾勒出熱帶土著居民的窮困、險詐及歐美人士諸多侵略手段。葛林不僅批判了美國一向抱持的理想主義心態與無知的善意,更引領讀者深入思索生命的價值與死亡的意義,讀來倍覺耐人尋味。
XAN
Ha scritto il 18/01/17

電影《我是欧嘉(Já, Olga Hepnarová)(2016)》 裡歐嘉在看的書。
路過的醫生念道,怎麼老是看這麼陰暗的東西?

Noirel
Ha scritto il 24/01/13
SPOILER ALERT

我也許過於尖銳,少了一點天真,但我說的話未嘗不是片段的真理。我愛的女人,粗魯闖進來的天真男人,他們最後會告訴我,也許杜英是對的。

悠悠忽忽
Ha scritto il 11/10/11

不管擁有多少真理,傷心的事情還是會傷心。(村上春樹)
從派爾到弗勒,由天真勇敢到滿身是傷的世故。我想,曾經有過某些真摯信仰和行動勇氣之人,都很難討厭派爾這樣的人。正如弗勒憤怒說:[難道我是唯一喜歡派爾的人?]是的,這樣天真的人,該怎麼讓人厭惡呢?所以只能讓他死去,只能讓他在最美好的時候死去。正如讓我們的美好理想在最燦爛的時候將之埋葬,否則將怎樣帶著這世界給予的種種傷痕,卻又能擁有堅定的信仰心安理得的走下去呢?

冬瓜幫手
Ha scritto il 27/10/08
SPOILER ALERT
沉靜的美國人

一開始有點悶 需要點耐心(至少對我而言)
到中間主角個性及時空背景均有鋪陳後
越來越精采
尤其喜歡他們逃亡那段

凱洛
Ha scritto il 15/08/08
美國的牛仔主義
第一次看Graham Greene的書受到非常大的衝擊這位1904年出生的英國近代知名作家在本書中詳盡的解釋了大美國主義的思考邏輯我在書中的主角美國人派爾身上看到了現任美國總統布希的影子 雖然故事背景發生在越戰時期但套用於現在的美伊戰爭依然非常合時宜作者以隱喻的方式 將歐洲人與美國人設定為情敵而將越南比喻為一位在兩者之間搖擺的越南女子美國人單方面認為 他可以給這位越南女子更好的未來因此不擇手段想要得到她 即使有所犧牲也不在乎但是歐洲人的想法則是 同情弱者 會去思考被侵略者的需求與想法全書在批評美...Continua
  • 3 mi piace

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi