若非猝逝,他必定獲得諾貝爾文學獎。 ──諾貝爾文學獎評審委員會主席佩爾・韋斯特伯格(Per Wästberg) 1962年讀賣文學獎得獎作品 1964年坎城影展評審團獎得獎電影原著小說 1967年法國最佳外語文學獎得獎作品 ‧讓日本已故知名作家大佛次郎、小說家三島由紀夫為之讚嘆驚豔 ‧舉世公認的日本前衛文學代表作家、芥川獎得主──安部公房經典作品全新翻譯 ‧作家/著名翻譯家邱振瑞專文導讀 「沒有懲罰,逃亡也就沒有樂趣了。」 直指人際的疏離、人性的異化 當流竄的慾望如永無止息的沙塵鋪天蓋地席捲而來 ...Continua
Angus
Ha scritto il 09/07/17

-P.226

所以,單有心臟的搏動還無法安心,得去咬指甲;單有腦波的頻率還無法滿足,得去抽菸;單有性交還不夠充實,得去抖二郎腿。呼吸、步行、內臟蠕動、每天的時間分配、每七天一次的星期日、每四個月一次的期末考,這一切不僅無法讓他安心,反而迫使他去嘗試新的重複。

Reggie
Ha scritto il 07/11/16
節錄幾段自己有感的(為鍾肇政的譯本): 「的確,砂是不適於生存的。然而,固定對於生存,是絕對不可或卻的嗎?是不是只因太固執於固定,結果產生了那種令人生厭的競爭?假使能夠丟棄固定,委身於砂的流動,豈不是一切競爭都將消形匿跡嗎? 事實上,沙漠也有花朵綻放,蟲兒和野獸也棲息在那兒。那是利用牠們強烈的適應能力,從競爭圈逃逸出來的生物們。」 「或者,也許只有沒有形態這個事實,才是力的最高表現……」 「人人都明知的,只因不願意讓自己成了一個上了大當的傻瓜,所以才在那灰色的畫板上,勤奮地塗抹上幻想祭禮的色彩。...Continua
Yiir
Ha scritto il 27/08/16
還有明天
《沙丘之女》開場很像伊藤潤二。怪誕的跌入一個封閉的場域,身在其中的人不可理喻,不懂他們為何在這、為何有這麼特殊的行事邏輯,也不理解他們的意圖,只知道自己被困在此處。接著就是一整本書的逃脫密室大冒險。 海岸的沙丘村落,持續流動、不斷崩壞的沙屋,也牽引起我高中第一次讀所謂「現代主義」文學的感受。荒涼、渺小,人在一個數碼空白的世界裡爬行--截然相反於社會派小說,怎樣都要置入具體的時空路標--那個被小說打造出來的空間沒有名字,可以放置在地表任何一處,也可以不。只有單純的時間流動,不知何處開始、終於何處。...Continua
George Ko
Ha scritto il 19/09/12

一成不變的生活,對於人的意志竟會折磨到這地步。
從最初的充滿逃跑的欲望,到中間的逃亡失敗,最後的靜靜地臣服於砂的魔咒之下。

讀完這本小說,著實震撼不已。
對照於現實的生活,更是有相同的感觸。

David Hsu
Ha scritto il 15/02/11
透過一個沙坑讓人思考生活的構成是甚麼、人生的要件有哪些。 生活就像沙,今天挖走了的,明天又會出現,但不挖又不行,坍塌會加速致命。於是,每天忍受沙帶給生理的折磨的同時,還要不斷的、看似徒勞的,無止盡的挖掘。 終究有希望、有目標吧?在這樣的生活裡,那怕多微小都行。 有的,作者為沙坑外及沙坑內,不同的時間,分別設計了巧妙的目標。這些目標,看似虛榮、不見得有用,但好相近、好滿足。就這樣,徹底混淆了沙坑外有條理社會中存在的人,跟沙坑內毫無契約規範、毫無身分的人的存在差異。 存在是甚麼?在宇宙發展了不知多長...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

Blandine
Ha scritto il Sep 16, 2017, 15:13
繼薩拉馬戈的『盲目』後,看過最可怕的小說…

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi