Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

溫柔酒吧

By J.R. 莫林格, 宋偉航 (Translator)

(230)

| Paperback | 9789573261421

Like 溫柔酒吧?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

◆《出版人週刊》 譽為「最值得紀念的回憶錄」

我們一有需要就到那裡去。
渴了當然去。餓了去。累得要死也去。
高興的時候去,去慶祝。難過的時候去,去生悶氣。
婚禮過後去。葬禮過後去,去找東西安定心神。

柯裕棻、郝譽翔、張惠菁、馬世芳、錢亞東、駱以軍真情推薦

  獨子莫林格和單親媽媽同住,父親只是收音機裡一抹迷人的聲音。雖然母親是他生命的磐石,但莫林格還是渴望能再有一些別的,一些恍惚迷離但縈迴不去的東西……某天,收音機裡的聲音不見了。絕望之餘,莫林格投向街角的酒吧。警察、詩人、組頭、大兵、明星、酒鬼……形形色色的男人,全都在酒吧裡拋 Continue

◆《出版人週刊》 譽為「最值得紀念的回憶錄」

我們一有需要就到那裡去。
渴了當然去。餓了去。累得要死也去。
高興的時候去,去慶祝。難過的時候去,去生悶氣。
婚禮過後去。葬禮過後去,去找東西安定心神。

柯裕棻、郝譽翔、張惠菁、馬世芳、錢亞東、駱以軍真情推薦

  獨子莫林格和單親媽媽同住,父親只是收音機裡一抹迷人的聲音。雖然母親是他生命的磐石,但莫林格還是渴望能再有一些別的,一些恍惚迷離但縈迴不去的東西……某天,收音機裡的聲音不見了。絕望之餘,莫林格投向街角的酒吧。警察、詩人、組頭、大兵、明星、酒鬼……形形色色的男人,全都在酒吧裡拋卻煩惱,傾訴他們多采多姿的人生故事。就這樣,酒吧裡的人帶莫林格走進他們的圈子,合力教導他、,照顧他,成為莫林格現實生活中的父親。

  從外公半塌的房子到耶魯大學的神聖高塔,從家飾店到《紐約時報》,從追尋、成長到幻滅,酒吧不但是永遠包容莫林格的聖殿,也是他逃避的所在。音樂、文學、酒吧、愛戀、追尋、迷惘、歡笑、心碎、逃避、勇氣、墮落、領悟……在這趟浪跡俗世的旅程中,莫林格娓娓道出一個小男孩努力成為男子漢的掙扎和迷惘,透過他既甜蜜又悲傷的深切自剖,深深勾動每位讀者心底最溫柔也最無可救藥的浪漫情懷。

2 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 2 people find this helpful

    追尋變成一種本能。每個人都喜歡在歸屬之地找尋知己甚或認同感而對於酒吧這樣的地方,我大概不是老闆與酒客眼中會喜歡的客人──我滴酒不沾,不過卻相當好奇這樣的聚所能發生什麼驚天動地的大事。為了喝酒以個明正言順的藉口可去;那地方有你意想不到的故事與精彩,在川流不息的客人中間或許能嗅出比酒味還更加濃烈的情感,使人陶醉,流連忘返。原來是在這樣的地方有了群聚與一群志同道合的酒客彼此閒聊中得著慰藉的方式,很有人情味,也讓飲酒變成一種開放的興趣,無傷大雅。酒吧是酒鬼的朝聖之所,也是信仰所在,沒有人可以阻止;深在酒客心裡若不能以久為樂,那麼也無須到此一遊──酒保會是這裡的靈魂人物,專門助人盡興的職業,也頗有看頭。 ... (continue)

    追尋變成一種本能。每個人都喜歡在歸屬之地找尋知己甚或認同感而對於酒吧這樣的地方,我大概不是老闆與酒客眼中會喜歡的客人──我滴酒不沾,不過卻相當好奇這樣的聚所能發生什麼驚天動地的大事。為了喝酒以個明正言順的藉口可去;那地方有你意想不到的故事與精彩,在川流不息的客人中間或許能嗅出比酒味還更加濃烈的情感,使人陶醉,流連忘返。原來是在這樣的地方有了群聚與一群志同道合的酒客彼此閒聊中得著慰藉的方式,很有人情味,也讓飲酒變成一種開放的興趣,無傷大雅。酒吧是酒鬼的朝聖之所,也是信仰所在,沒有人可以阻止;深在酒客心裡若不能以久為樂,那麼也無須到此一遊──酒保會是這裡的靈魂人物,專門助人盡興的職業,也頗有看頭。對某個地方特別有感情倒是值得分享,在作者筆下其酒的居所是集天下之最,也同是男性暢所欲言的「指定地點」且是公開的。如果不是以酒徒身分參與這場盛宴,玩物喪志的可能性或許不如預期,平淡無奇,但要反其道而行,又或者有不同以往。

      談及某一家庭的故事,或許並不顯眼,也無顯赫家世襯托,但因平淡才有了主人翁的誕生;在他的小小世界裡任何事物都會被放大檢視,並非無的放矢。出自於一個不完整甚或破敗的家族中一則不為人知的故事,情節就隨著你渴望進到耳裡變成奇妙的旋律,使你無可挑剔,就這樣成為最熟悉的聲音。思念何竟成了最令人想念的時光,轉換一下心情,結果大大不同。

      沒有父親相伴的成長歲月,酒吧似乎有其存在的理由。就像有人為了找尋父親,試著透過各種可能性找尋與父親間失落的關係等等令人同情的事件,逐一被文字堆砌成一座城堡;身在其中可以找到歸屬,不再覺得被棄,這樣舉措任誰都能理解,聊表贊同。對於父親形象產生模糊是件很糟糕的事。不知生父的長相也就罷了還得想像父親的來歷,雖不得見他的面;至少聲音的傳遞證明了彼此存在的事實──父與子,不同於母與子,當然少了其中一名成員,都不足成為一個「家」。所以酒吧變成為兒子想念父親的另一種延伸的形象,換句話說,可以藉此填補心靈的空缺,或多或少都有補償的作用(女人就是不懂啦,只有男人了)

      「男人的溫柔」在於升格為人父後那種自在爽朗的笑聲,可以融化一家人之間的隔閡,對於兒子來說尤為重要!喜歡搞笑的父親比起整天扳著一張臉要來得有趣,而且真實,貼近生活。(大人搞砸自己的婚姻也就罷了,子女也成了有父無母或者有父無母的怪小孩,再不成了寄養家庭裡的常客,多可憐啊)看得出來作者在故事裡經常有隱喻,讓身為男性讀者的我替全天下離過婚的男人感到難過,他們的子女或許就是活在這樣的光景中……。     

      嘿嘿~別以為生活在單親家庭的小孩就會一直找麻煩,其實不會的;相對的,很早熟,比大人還要大人!在他們弱小的身體裡裝不下的是對親情的空白還有困惑,他們的眼光獨到,可以瞭解大人的世界為何總是殘缺不全。(曾經是個孩子,長大後婚姻使這孩子搖身一變成為大人,也在大人世界裡失落/徘徊)卻無法隔絕現實裡必然因愛所帶來的傷害與孤獨。

      「溫柔」是人賴以生存的表情:一種令人較為安心的狀態,讓身旁的人感受得出這份禮遇是因人而異,十分特別。那要付上的代價便是對愛的重新體認:在一個女人歷經婚姻之後,她僅有的是身邊多了一個寶貝兒子,還有對家庭價值的再次崩解,知道獨立撫養子女成人要花多大力氣,還有男人一走了之時的絕然神情,她甚至會開始自我苦毒,到無以復加的地步;這在原生家庭中的父親形象,女人或許已產生了厭惡;若非有愛,將會面臨更大的問題,帶給子女更大的影響。 

      細看人生的成敗,你會很挫折(其醜無比)但也因這點讓人抱著夢想不放,懂得自我調侃,而後調適得宜便能再度出發,往夢想的路上前進像度假一樣。依舊有人傾身拾起一地的碎片,試著圖個圓滿,大概就離幸福不遠矣。拼湊的樂趣,旨在過程,而非結局。

      來吧,我僅以茶代酒,先乾為敬。

      各位,隨意隨意~ 

    Is this helpful?

    可吉米 said on Mar 5, 2011 | Add your feedback

  • 沒預料到一個普通人的自傳可以這般好看。書很厚,作者JR.莫林格也並非成功人士,沒有一般自傳的歌功頌德,卻能深深感動人。
    JR.莫林格成長於單親家庭,母親帶他回位於曼海瑟(大亨小傳的背景地)破舊不堪且擁擠吵亂的外公家住,外公家且陰盛陽衰,沒有適當的男性可仿效的他從小就多愁善感且無男子氣概,所以遇到挫折就產生逃避或放棄的心態,每當他不開心、書念不好、失戀及工作受挫時便躲到“酒掌櫃”酒吧尋求慰藉,酒掌櫃及裏面的人物伴隨他長大,提供他一個避風港也提供他那本有關酒掌櫃小說的靈感及建議,但也使他沉溺其中而一度成為酒鬼,後來他清醒了而決定遠離曼海瑟及酒掌櫃,直到多年後發生911事件使曼海瑟受到重創,已是正 ... (continue)

    沒預料到一個普通人的自傳可以這般好看。書很厚,作者JR.莫林格也並非成功人士,沒有一般自傳的歌功頌德,卻能深深感動人。
    JR.莫林格成長於單親家庭,母親帶他回位於曼海瑟(大亨小傳的背景地)破舊不堪且擁擠吵亂的外公家住,外公家且陰盛陽衰,沒有適當的男性可仿效的他從小就多愁善感且無男子氣概,所以遇到挫折就產生逃避或放棄的心態,每當他不開心、書念不好、失戀及工作受挫時便躲到“酒掌櫃”酒吧尋求慰藉,酒掌櫃及裏面的人物伴隨他長大,提供他一個避風港也提供他那本有關酒掌櫃小說的靈感及建議,但也使他沉溺其中而一度成為酒鬼,後來他清醒了而決定遠離曼海瑟及酒掌櫃,直到多年後發生911事件使曼海瑟受到重創,已是正式記者的他再回到故鄉,但是曼海瑟已人事全非的。
    JR.莫林格真的是一個很會說故事的人,所以他的成長過程、曼海瑟及酒掌櫃點滴全都成了動人的故事。雖然我不欣賞JR.莫林格的負面個性,但他及酒吧中的諸多角色都是有血有肉的角色,我尤其喜歡查理舅舅及條子鮑這兩個人。酒掌櫃中有形形色色的人,在那沒有職業及貴賤之分,人人都可在酒吧中發表意見及把酒言歡,在那可暫時拋開工作及家庭煩惱,可惜台灣沒有美國的酒吧文化,無法上酒吧去體會那種文化。
    這本書我想到赫塞的鄉愁,若鄉愁像古典樂,那這本書對我而言就像抒情搖滾。

    Is this helpful?

    定風波 said on Feb 7, 2012 | Add your feedback

Book Details

  • Rating:
    (230)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 496 Pages
  • ISBN-10: 9573261421
  • ISBN-13: 9789573261421
  • Publisher: 遠流
  • Pub date: Sep 06, 2007
  • In other languages:
    • Cover of 'The Tender Bar'
      The Tender Bar
      (English Books)

    Livres Français, Libri Italiani

Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789573261421 Paperback NTD400 NTD330 金石堂
NTD400.00 NTD316.00 誠品
NTD400.00 NTD316.00 博客來
Other editions
+ 9 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.