漢字日本

日本人說的和你想的不一樣,學習不勉強的日文漢字豆知識

| 出版商: 麥田出版
投票平均为 59
| 8 总的贡献 其中 8 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
「經濟」、「社會」、「哲學」、「人權」、「解放」、「主義」、「知識」、「文化」詞彙其實是日本人創出的?百日維新後,中國留學生開始大量翻譯日文書,當時的翻譯家「基於」日文文法,也不得不創出一些漢語新詞,連毛澤東著名的《實踐論》裏也有四分之一的詞句是日制漢語。
最生動有趣的中日漢字文化書、日文漢字豆知識進階學習,一次完足!
《漢字日本》分為兩大部分,「漢字豆知識」及「五大類精選漢字」。「漢字豆知識」詳述日語文化的相關歷史及演變,對於具日文基礎的讀者,可進一步深化日語的程度。「精選漢
...Continua
Nujkin
Ha scritto il 21/07/16

不錯 一些常用日文漢字解說

Kai
Ha scritto il 21/07/15

對我這個日文初學者而言,就像翻開了一個新奇的新世界,能學到很多新觀念,而作者能夠非常合適的結合臺灣文化與日本文化的差異點,易於發生共鳴並有更深的理解.
看完這本書後,想要再找作者"茂呂美耶"的其他作品拜讀.

Wutaichi2
Ha scritto il 24/03/15
highly interesting and informative to those who already got some exposure to japanese and being bewildered by many unexplainable usages. The most impressive is that showing of some many Japanese Kanji words being imported. We all know that during ear...Continua
林蕃茄
Ha scritto il 30/10/14

還有一本「和新井一二三一起讀日文」也是類似的主題, 介紹著日文詞語的歷史典故與時代意義.

Tuobawei
Ha scritto il 07/09/14
漢字日本

書中處處流露作者對日本文化的自豪。比如,在朝鮮語一章,她認為漢字日本化是日本得以成功近代化的一個重要因素,反觀韓國,雖然日本曾在其境內推行漢字、朝鮮文字混合的教育,但戰後因反日而棄置漢字不用。作者以為這是韓國在經濟等發展上落後於日本的原因之一。姑且不論日語與近代化是否有直接關係,也不論日本文化是否為「東洋文化」的完成型,作者有意無意間忽視日本在二十世紀初為周遭國家所造成的傷害與災難,讀來令人心驚。


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi