Ha scritto il 05/06/14
非常清爽直接的小說,三島的美學在這反而形成另外的特別。閱讀時的平淡與直接;描繪海景時的細膩;男女之愛的簡單;單純的劇情等這些元素建構成純粹的美感,尤其是在最後初江與新治的場景,在繁星閃爍下,逐步向上的階梯前往西北八代神社,與走到東山斷崖上的燈塔,構成神聖與寧靜的氛圍,將之前的那些平淡帶著純樸的情感畫面逐漸加深,醞釀成每字每行在閱讀時的感動和心靈上的平靜,更有某種近似信仰與祈禱的味道。
  • 1 mi piace
Ha scritto il 03/03/14
1. 這個版本的翻譯不好,因為譯者是大陸的老人家,所以用語有些隔閡. 2. 因為是看了小海女才想到看這本書,應該要找電影來看,比較有畫面.
Ha scritto il 21/09/12
三島由紀夫入門作品--潮騷
...Continua
Ha scritto il 04/07/12
這版本的翻譯讀來不太順 有點進不去的感覺 雖然大致了解故事的脈絡 想找別的版本再讀看看
Ha scritto il 25/01/12
海潮神力
純情清新的愛情歷程之後,男女分別自以為靠自已的力量熬過來,驕傲地回顧自己為對方激發出來的力量。人類刻苦堅定而滿足喜悅,卻沒發現一股莫名其妙的推力助長著。 三島由紀夫很喜歡在一個大故事的背後,默默營造出神的力量。
  • 1 mi piace

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi