火車怪客 Strangers on a Train

投票平均为 556
| 6 总的贡献 其中 5 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 1 备注 , 0 视频
冥斯洛
Ha scritto il 15/02/11
在去年我家電視還沒壞掉的某個下午,因為我很無聊所以就轉電影台來看,無意間轉到一台正在播黑白片,由於是HBO、Cinemax那類沒廣告的頻道,也因此我一開始並不知道這部片是演啥,只看到場景是一個晚宴之類,然後有一堆男人都穿西裝燕尾服之類的,看起來賞心悅目,於是就定在這台沒轉掉(竟然)。 接下來不知為何,鏡頭轉到兩個男人共處一室,其中一個已經爛醉,躺在沙發上,另一個則催促他將儀容整理好趕快出門,爛醉的那個起身弄自己的領結,而另一個看不慣他慢吞吞,就直接伸手替他把領結調整好,然後將他帶出房門,叫車送他...Continua
D.Chiu
Ha scritto il 02/02/11
SPOILER ALERT
火車怪客

這本書提了一個有趣的構想:兩個沒有交集的人互相替對方殺了最想殺的人。
看起來要破案不容易,不過反正這本書的寫法也沒朝推理小說的方向,這本書比較像是描寫遇到這樣情境的人的心理狀態。
我覺得前半段的舖陳還挺無聊的,一直到主角A替主角B殺了他老婆那裡,描寫主角A的心路歷程和如何作案那段才覺得精采,後來就看不太懂了,因為有太多隱喻和抽象寫法,讀起來有些不知所云。

WENDY
Ha scritto il 04/01/11
作者第一部作品 曾被翻拍成電影 主角是一位年輕的建築師蓋 某天要回到麥特卡爾夫和妻子米莉安談離婚的事 分居已三年 米莉安自婚後開始沒多久即和不同的男人約會 甚至紅杏出牆 這次是因為懷孕想和對方結婚才找上蓋認真的討論離婚的事 火車上同一包廂的是一位年輕人布魯諾 喝多了酒大肆的批評自己的父親 總是找些不同的女人回家 他替自己的母親抱不平 生氣的程度大可殺了自己的父親 而蓋在布魯諾的一再詢問下 也不輕易的透露妻子所帶給他的恥辱 成為眾人的笑柄 也正如此 才能讓他專心致力於規劃在外地的各個工地建築案...Continua
Joey
Ha scritto il 30/07/10

這是Patricia Highsmith的第一部作品,卻並不是很好閱讀。書中屬於描寫心理情境的部分,實在是太多了些,當然或許翻譯也有關係,總覺得讀起來並不是很順暢,會導致心煩意燥。

當然並不能抹煞這本書的歷史地位,尤其2位男主角,剛好屬於一正一反極端的個性,比較起來,我個人喜歡布魯諾多些,雖然他似乎有戀母情結並且看起來像是嚴重的自大狂,但是行事灑脫,不拖泥帶水;而蓋伊就顯得扭扭捏捏,非常不令人痛快。

不過我還是更欣賞雷普利就是了。

Borges
Ha scritto il 15/03/09

在火車上別跟陌生人談心事


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

Yyltaiwan
Ha scritto il Aug 12, 2017, 05:53
沒有犯罪動機的殺人犯 不需要推理的懸疑小說 被迫執行的殺人計畫 沒有動機是否就不會被發現? 不被發現是否就可以遠離殺人的罪惡? 像是電視劇一般,每天讀個幾章,很愉快地看完

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi